ويكيبيديا

    "استخدام مصادر" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • utilización de fuentes de
        
    • uso de fuentes de
        
    • utilización de las fuentes de
        
    • uso de las fuentes de
        
    • utilizar fuentes de
        
    • la utilización de fuentes
        
    • el uso de fuentes
        
    • empleo de fuentes de
        
    • utilización de los recursos
        
    • utilizar los recursos
        
    • los recursos del
        
    iv) La utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre; UN ' ٤ ' استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي؛
    iv) La utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre; UN ' ٤ ' استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي؛
    iv) La utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre; UN ' ٤ ' استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي؛
    También se presta mucha ayuda para fomentar el uso de fuentes de energía renovables. UN كما أن التشجيع على استخدام مصادر الطاقة المتجددة يحظى أيضاً بدعم على نطاق واسع.
    En primer lugar, desearía discutir la labor de la Subcomisión sobre la cuestión de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre. UN وأود أولا أن أناقش أعمال اللجنة الفرعية بشأن استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي.
    - mayor uso de las fuentes de información electrónica para apoyar los procesos que contribuyan a la toma de decisiones por medio de un mejor diseño ergonómico de los portales; UN :: المزيد من استخدام مصادر المعلومات المستندة إلى شبكة الإنترنت لدعم العمليات الرامية إلى المساعدة على اتخاذ القرارات عن طريق تحسين الأرغونومية في نقاط الوصول؛
    iv) La utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre; UN ' ٤ ' استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي؛
    iv) La utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre; UN ' ٤ ' استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي؛
    iv) La utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre; UN ' ٤ ' استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي؛
    iv) La utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre; UN ' ٤ ' استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي؛
    iv) La utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre; UN ' ٤ ' استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي؛
    iv) La utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre; UN ' ٤ ' استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي؛
    Tema 7. utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre UN البند ٧ - استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي
    4. utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre UN استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي
    4. utilización de fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre UN استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي
    El uso de fuentes de energía nuclear debería limitarse estrictamente a misiones especiales como las realizadas en el espacio interplanetario. UN وينبغي الحد بصرامة من استخدام مصادر القدرة النووية ما عدا لرحلات خاصة مثل رحلات الفضاء العميق.
    El uso de fuentes de energía renovables es también diverso. UN ويتفاوت أيضا استخدام مصادر الطاقة المتجددة. شرقي آسيا
    Todos los países hacen hincapié en el uso de fuentes de energía renovables, especialmente en los sistemas de energía solar, para sustituir el consumo predominante de leña. UN وعم التأكيد على استخدام مصادر الطاقة المتجددة، وبخاصة نظام الطاقة الشمسية، ليحل محل الاستهلاك السائد لحطب الوقود.
    En primer lugar, quisiera referirme al tema de la utilización de las fuentes de energía nuclear en el espacio ultraterrestre. UN وأبدأ بموضوع استخدام مصادر الطاقة النووية في الفضاء الخارجي.
    Conclusiones: perspectivas de intensificación del uso de las fuentes de energía nuevas y renovables UN سابعا - الاستنتاجات: آفاق الزيـــادة المطردة في استخدام مصادر الطاقة الجديدة والمتجـــددة
    Asimismo, se resalta la importancia de utilizar fuentes de energía de tal forma que estos patrones sean consistentes con los objetivos dirigidos a la protección de la salud humana, de la atmósfera y del entorno. UN وكذلك تبرز أهمية استخدام مصادر الطاقة وفق أنماط تتماشى والأهداف الرامية إلى حماية صحة الإنسان والغلاف الجوي والبيئة.
    También es indispensable internalizar el costo de los efectos de la utilización de los combustibles fósiles y crear un entorno normativo favorable al empleo de fuentes de energía renovables. UN ومن الضروري كذلك استيعاب التكاليف الخارجية لاستخدام الوقود اﻷحفوري وإعداد سياسة بيئية تفضي الى استخدام مصادر الطاقة المتجددة.
    Mayor utilización de los recursos renovables, especialmente la energía solar y la hidroeléctrica UN الزيادة في استخدام مصادر الطاقة المتجددة ولا سيما الطاقة الشمسية والطاقة المائية.
    Me preguntaba si podrías utilizar los recursos de la policía para identificarle. Open Subtitles كنتُ أتساءلُ إن كان بوسعك استخدام مصادر شرطة نيويورك للتّعرّف عليه.
    El Obispo mismo ha determinado... que este... experimento ha cumplido el objetivo... y preferiría que los recursos del hospital... fuesen aplicados a otras áreas, efectivo inmediatamente. Open Subtitles البيشوب, بنفسه قرر أنّ التجربة قد قدمت مالديها وأنه يُفضل استخدام مصادر المستشفى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد