Registrad su casa, hablad con su mujer, a ver si conseguís que os diga que es lo que usó. | Open Subtitles | ابحثوا في منزله تحدثوا مع زوجته و لنرى ان كنتم قادرين على اقناعها بإخبارنا بالذي استخدمته |
Por última vez, voy a aprovechar la magia negra que usó hace mil años. | Open Subtitles | سأعوّل لمرّة أخيرة على السحر الأسود الذي استخدمته مرّة مُنذ ألف عام. |
Eso no ocurrió, y esa cosa me lastima los ojos, igual que las últimas cuatro veces que la usaste. | Open Subtitles | وذلك لم يحدث، وذلك الشيء يؤلم عيناي كما لو أنه آخر اربع مرات التي استخدمته بها |
En verdad los usé, en los últimos 15 años, unas 20 veces. | TED | وقد استخدمته خلال ال15 سنة الماضية حوالي 20 مرة -- |
Fue hace seis años, y no sabes cuántas veces la he usado. | Open Subtitles | لقد كان منذ ستة سنوات ولا تعلم كم مره استخدمته |
Croacia está recurriendo al supuesto que utilizó en su agresión de Eslavonia occidental. | UN | وتلجأ كرواتيا إلى السيناريو الذي استخدمته في اعتدائها على غربي سلافونيا. |
¿Por qué no oigo cuánta energía usó Gran Bretaña ayer, o cuánta usaron en EE.UU. | TED | لماذا لا اسمع كم مقدار الطاقة التي استخدمته بريطانيا اليوم او الولايات المتحدة البارحة |
Aunque se sabe, que las balas fueron disparadas por la misma arma que usó para disparar a los oficiales. | Open Subtitles | برغم أنه تأكد يقيناً، أن الرصاصات تم اطلاقها من نفس السلاح الذي استخدمته في قتل رجلي الشرطة. |
Una mujer del trabajo la usó dos semanas y dejó de fumar. | Open Subtitles | امرأة معى فى العمل استخدمته لمدة اسبوعيين ومنذ ذلك لم تدخن |
Es esa el arma que usaste para matar a Taft y Forrester? | Open Subtitles | هل هذا هو المسدس الذي استخدمته لقتل تافت وفورستر؟ |
¿Y que con el cuchillo que te di? Lo usaste para cortar el bistec de tu blanco. | Open Subtitles | وماذا عن ذلك السكين الذى أعطيتك اياه استخدمته لتقطع شرائح هدفك |
El dinero que usaste para ganar tu dinero. | Open Subtitles | المال الذي استخدمته لكسب المال الخاص بك. |
Ahora vamos a añadir una planta de micorrizas en el diagrama que usé antes. | TED | نقوم بإضافة نبتة الجذريات الفطرية إلى الرسم البياني الذي استخدمته سابقا. |
Y de hecho, mi trabajo me llevó a muchos países porque usé mi trabajo para llenar mi curiosidad. | TED | وفعلاً أخذني عملي لعدة بلدان لأنني استخدمته لأشبع فضولي |
Lo he usado para otras cosas, pero puedes usarlo. | Open Subtitles | نعم. استخدمته لأشياء أخرى, لكن يمكنكِ اخذه |
He usado algunos microscopios en mi vida y esto no es nada parecido a los que he utilizado antes. | Open Subtitles | حالياً، نظرتُ لعدد قليل من المجاهر في زماني وهذا لا يُقارَن بأيّ شيء استخدمته سابقاً. |
En Gaza se encontraba, el principal programa de generación de ingresos en el terreno, el cual utilizó más capital que las otras tres zonas combinadas. | UN | وكان المشروع الرائد لبرنامج در الدخل في غزة، التي استخدمت رأسمال أكبر مما استخدمته اﻷقاليم الثلاثة اﻷخرى مجتمعة. |
Este tipo de cambio es más alto que el utilizado por el MDE, lo que se traduce en una adición teórica de 70.000 dólares de los EE.UU. a la reclamación. | UN | وسعر الصرف هذا كان أعلى من سعر الصرف الذي استخدمته الوزارة. وتنتج عن ذلك إضافة افتراضية إلى المطالبة قدرها 000 70 دولار من دولارات الولايات المتحدة. |
¿Recuerdas cuando jugábamos a las escondidas, ese lugar en el que solías esconderte? | Open Subtitles | تذكر عندما كنا نلعب لعبة القط وتسعى، تلك البقعة استخدمته لإخفاء؟ |
¿Como se llama el abogado que usas? | Open Subtitles | ما كان اسم هذا المحامي اللئيم الذي استخدمته مره؟ |
Y es el mismo brazo que yo usaba a los trece. | Open Subtitles | هذا نفس الذراع الذي استخدمته عندما كنت في الثالثة عشرة من عمري |
357. Acqua no ha explicado la base del tipo de cambio que ha utilizado. | UN | 357- لم تقدم شركة Acqua أي تفسير للأساس الذي استخدمته لتحديد سعر الصرف. |
¿Le uso como mi coartada y ahora de verdad quiere salir? | Open Subtitles | استخدمته كحجة غياب لي والآن يريد الخروج معي حقاً؟ |
Lo utilicé como palanca, y le di un aviso al mismo tiempo. | Open Subtitles | استخدمته كنفوذ وقدمت لك معلومات في نفس الوقت |
En la Sede, la Secretaría seguirá izando la bandera de la antigua Yugoslavia, pues es la última bandera de Yugoslavia utilizada por la Secretaría. | UN | وفي المقر، ستستمر اﻷمانة العامة في رفع علم يوغوسلافيا سابقا باعتباره آخر علم ليوغوسلافيا استخدمته اﻷمانة العامة. |
¿El que use para el contratista o el del entrenador? | Open Subtitles | ايهم,الذي استخدمته لمقاضاة المقاول؟ او الذي استخدمته لمقاضاة المدرب الخاص؟ |
Se utiliza como punto de partida para que cada país miembro elabore su base nacional de medición en el ámbito electrónico. | UN | وقد استخدمته البلدان الأعضاء كأساس في وضع أطرها الوطنية للقياس الإلكتروني. |