| estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
| estrategia global de apoyo a las actividades sobre | UN | استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
| Las observaciones y recomendaciones de la Comisión sobre la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno propuesta se presentan en la sección II infra. | UN | وترد في الفرع الثاني أدناه ملاحظات اللجنة وتوصياتها بشأن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
| estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
| estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
| Progresos en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
| estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
| estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
| Sección VI: estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | الجزء السادس: استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
| Esto sería coherente con la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno. | UN | وهذا يتلاءم مع استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
| estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
| Progresos en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
| estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
| estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
| Por consiguiente, se están adoptando medidas para agilizar el proceso mediante el uso de elementos de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno. | UN | وبالتالي يجري اتخاذ تدابير للتعجيل بالعملية، باستخدام عناصر استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي. |
| Progresos en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
| Falta de un plan quinquenal para cada uno de los pilares de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | عدم وجود خطة خمسية لكل ركيزة في إطار استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
| Falta de un plan quinquenal para cada uno de los pilares de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | عدم وجود خطة خمسية لكل ركيزة في إطار استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
| Auditoría de la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | تقييم تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
| Resultados de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno | UN | تأثير استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي |
| La BLNU colaboró estrechamente con el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en la elaboración de la estrategia de apoyo global. | UN | عملت القاعدة بشكل وثيق مع إدارة الدعم الميداني على وضع استراتيجية تقديم الدعم على النطاق العالمي. |
| La Base también está desempeñando una función clave en el pilar de modularización de la estrategia mundial de apoyo a las actividades sobre el terreno, desarrollando módulos de servicios para las misiones a nivel mundial. | UN | وتقوم هذه القاعدة أيضاً بدور رئيسي في تطوير الوحدات النموذجية وهو أحد أعمدة استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، إذ تَستحدث وحدات نموذجية من أجل البعثات على نطاق العالم. |