"استراتيجية تقديم الدعم" - Translation from Arabic to Spanish

    • estrategia global de apoyo
        
    • la estrategia de apoyo
        
    • estrategia mundial de apoyo
        
    estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    estrategia global de apoyo a las actividades sobre UN استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Las observaciones y recomendaciones de la Comisión sobre la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno propuesta se presentan en la sección II infra. UN وترد في الفرع الثاني أدناه ملاحظات اللجنة وتوصياتها بشأن استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Progresos en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Sección VI: estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN الجزء السادس: استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Esto sería coherente con la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno. UN وهذا يتلاءم مع استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Progresos en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Por consiguiente, se están adoptando medidas para agilizar el proceso mediante el uso de elementos de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno. UN وبالتالي يجري اتخاذ تدابير للتعجيل بالعملية، باستخدام عناصر استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي.
    Progresos en la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN التقدم المحرز في تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Falta de un plan quinquenal para cada uno de los pilares de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN عدم وجود خطة خمسية لكل ركيزة في إطار استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Falta de un plan quinquenal para cada uno de los pilares de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN عدم وجود خطة خمسية لكل ركيزة في إطار استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Auditoría de la aplicación de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN تقييم تنفيذ استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    Resultados de la estrategia global de apoyo a las actividades sobre el terreno UN تأثير استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي
    La BLNU colaboró estrechamente con el Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en la elaboración de la estrategia de apoyo global. UN عملت القاعدة بشكل وثيق مع إدارة الدعم الميداني على وضع استراتيجية تقديم الدعم على النطاق العالمي.
    La Base también está desempeñando una función clave en el pilar de modularización de la estrategia mundial de apoyo a las actividades sobre el terreno, desarrollando módulos de servicios para las misiones a nivel mundial. UN وتقوم هذه القاعدة أيضاً بدور رئيسي في تطوير الوحدات النموذجية وهو أحد أعمدة استراتيجية تقديم الدعم الميداني على الصعيد العالمي، إذ تَستحدث وحدات نموذجية من أجل البعثات على نطاق العالم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more