ويكيبيديا

    "استعراض البلاغات الوطنية" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • examen de las comunicaciones nacionales
        
    • examen de las cuartas comunicaciones nacionales
        
    • exámenes de las comunicaciones nacionales
        
    • examen de las segundas comunicaciones nacionales
        
    • examen de las terceras comunicaciones nacionales
        
    • examen de la comunicación nacional
        
    • se examinen las comunicaciones nacionales
        
    • el examen de las
        
    Se deberá velar también por que los expertos no participen en el examen de las comunicaciones nacionales de su propio país; UN وينبغي لها أن تكفل أيضا ألا يشترك هؤلاء الخبراء في عمليات استعراض البلاغات الوطنية المقدمة من بلدانهم هم.
    2. examen de las comunicaciones nacionales de las partes incluidas en el anexo I UN ٢ - استعراض البلاغات الوطنية الواردة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول
    Otra posibilidad sería que se examinase el SMOC como parte del examen de las comunicaciones nacionales. UN ويمكن أيضاً استعراض نظم مراقبة المناخ العالمية في إطار استعراض البلاغات الوطنية.
    c) Informe sobre la situación del examen de las cuartas comunicaciones nacionales UN تقرير عن حالة استعراض البلاغات الوطنية الرابعة
    Organiza los exámenes de las comunicaciones nacionales y de los inventarios de las Partes incluidas en el anexo I (Partes del anexo I), según lo dispuesto en las decisiones de la Conferencia de las Partes (CP) y en las conclusiones de los órganos subsidiarios. UN وهو ينظم عمليات استعراض البلاغات الوطنية وقوائم الجرد التي ترد من الأطراف المدرجة في المرفق الأول، والتي يتم طلبها بموجب مقررات مؤتمر الأطراف واستنتاجات الهيئتين الفرعيتين.
    examen de las segundas comunicaciones nacionales UN المكتسبة في استعراض البلاغات الوطنية الثانية
    Informe sobre el estado del examen de las terceras comunicaciones nacionales. UN تقرير عن حالة استعراض البلاغات الوطنية الثالثة.
    i) examen de las comunicaciones nacionales -recopilación y síntesis, incluidos los efectos generales de las políticas y las medidas; UN `١` استعراض البلاغات الوطنية - تجميعها وتوليفها، بما في ذلك اﻵثار اﻹجمالية للسياسات والتدابير؛
    19. La cuestión que ha de aclararse a este propósito es la de determinar cómo incorporarán los órganos subsidiarios el tema del examen de las comunicaciones nacionales en sus programas respectivos. UN ٩١- والمسألة التي تحتاج إلى توضيح اﻵن هي كيف تتناول الهيئتان الفرعيتان بند استعراض البلاغات الوطنية في جداول أعمالهما.
    21. Ha de suponerse que la Conferencia de las Partes tenga un tema permanente en su programa relativo al examen de las comunicaciones nacionales. UN ١٢- ومن الممكن توقع أن يتضمن جدول أعمال مؤتمر اﻷطراف بندا دائما بشأن استعراض البلاغات الوطنية.
    La participación de expertos de Partes no incluidas en el anexo I en el examen de las comunicaciones nacionales de las Partes incluidas en ese anexo añade un componente valioso al proceso de creación de la capacidad. UN وإن اشتراك خبراء من اﻷطراف غير المدرجة في المرفق اﻷول، في استعراض البلاغات الوطنية المقدمة من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول، إنما يضيف مكوناً قيماً إلى عملية القدرات.
    Su propósito es utilizar sistemas de información y procedimientos de gestión comunes para los procesos de examen de las comunicaciones nacionales y los inventarios de gases de efecto invernadero, de una forma integrada y coordinada. UN كما تنوي استخدام نظم معلومات مشتركة وإجراءات لإدارة عمليات استعراض البلاغات الوطنية وقوائم جرد غازات الدفيئة بطريقة متكاملة ومنسقة.
    72. Los propósitos del examen de las comunicaciones nacionales de las Partes del anexo I son los siguientes: UN 72- تتمثل أغراض استعراض البلاغات الوطنية للأطراف المدرجة في المرفق الأول للاتفاقية فيما يلي:
    - Examinar los aspectos científicos y técnicos de los informes sobre los exámenes a fondo resultantes del proceso de examen de las comunicaciones nacionales En el presente documento este término debe interpretarse en el sentido de abarcar la organización regional de integración económica incluida en el anexo I de la Convención. UN - النظر في الجوانب العلمية والتقنية لتقارير الاستعراض المتعمق، الناجمة عن عملية استعراض البلاغات الوطنية)٤(؛
    Señaló que la secretaría era consciente de las posibles vinculaciones entre el establecimiento de un mecanismo consultivo multilateral, y su estructura, y el procedimiento de examen de las comunicaciones nacionales de las Partes en la Convención, así como otros procedimientos aplicados en virtud de la Convención. UN وأفاد بأن اﻷمانة مدركة للصلة التي يمكن أن توجد بين القضايا المتعلقة بإقرار عملية استشارية متعددة اﻷطراف وتصميمها وعملية استعراض البلاغات الوطنية التي تقدمها اﻷطراف في الاتفاقية وبين أية عملية أخرى منصوص عليها في الاتفاقية.
    15. Como las actividades realizadas conjuntamente en la etapa experimental son objeto de un informe separado, éste no forma parte del examen de las comunicaciones nacionales. UN 15- وبما أن الأنشطة المنفذة تنفيذاً مشتركاً في إطار المرحلة التجريبية أنشطة يبلغ عنها على حدة فإنها لن تشكل جزءاً من عملية استعراض البلاغات الوطنية.
    89. El examen de las comunicaciones nacionales indicó que la mayoría de las Partes había realizado algún tipo de análisis sobre la reducción de GEI y determinado algunas opciones de reducción. UN 89- ويشير استعراض البلاغات الوطنية إلى أن معظم الأطراف قد أجرى قدرا من التحليل لخفض انبعاثات غازات الدفيئة وعين بعض خيارات خفض الانبعاثات.
    b) Un examen minucioso y cabal efectuado mediante visitas realizadas en el país, que se llevará a cabo junto con el examen de las comunicaciones nacionales. UN (ب) إجراء استعراض كامل شامل عن طريق الزيارات القطرية الداخلية، بالاقتران مع استعراض البلاغات الوطنية.
    Informe sobre la situación del examen de las cuartas comunicaciones nacionales y preparativos para el examen de las quintas comunicaciones nacionales UN تقرير مرحلي عن استعراض البلاغات الوطنية الرابعة وعن الأعمال التحضيرية لاستعراض البلاغات الوطنية الخامسة
    c) Apoyo a los exámenes de las comunicaciones nacionales y de los inventarios de gases de efecto invernadero; UN (ج) دعم عمليات استعراض البلاغات الوطنية وقوائم جرد غازات الدفيئة؛
    Experiencia adquirida en el examen de las segundas comunicaciones nacionales. UN التجربة المكتسبة في استعراض البلاغات الوطنية الثانية
    Informe sobre el estado del examen de las terceras comunicaciones nacionales. UN تقرير عن حالة استعراض البلاغات الوطنية الثالثة.
    c) Respecto del informe periódico, un informe sobre el examen de la comunicación nacional de conformidad con la parte VII de las presentes directrices. UN (ج) بالنسبة إلى الاستعراض الدوري، تقرير عن استعراض البلاغات الوطنية وفقا للجزء السابع من هذه المبادئ التوجيهية.
    Durante el período en el que se examinen las comunicaciones nacionales y la información suplementaria con arreglo al párrafo 2 del artículo 7, actuarán como examinadores principales también otros expertos de las Partes designados por éstas para la lista de la Convención Marco con capacidad colectiva para abordar las esferas a que se hace referencia en el párrafo 30 supra. UN وخلال فترة استعراض البلاغات الوطنية والمعلومات التكميلية بموجب الفقرة 2 من المادة 7، يعمل خبراء إضافيون من أطراف الاتفاقية ترشحهم الأطراف ويدرجون على قائمة خبراء الاتفاقية بوصفهم خبراء استعراض رئيسيين تتوافر لديهم مهارات جماعية ذات صلة بالمجالات المشار إليها في الفقرة 30 أعلاه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد