ويكيبيديا

    "استعراض المعلومات" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • examen de la información
        
    • examinar la información
        
    • examen la información
        
    • reseña DE LA INFORMACIÓN
        
    • review of information
        
    • examinó la información
        
    • examinen la información
        
    • estudiar la información
        
    • la información de
        
    • examinado la información
        
    i) examen de la información comunicada por cada una de las Partes que figuran en el anexo I de la Convención: UN `١` استعراض المعلومات المقدمة من كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية؛
    i) examen de la información comunicada por las Partes incluidas en el anexo I de la Convención: UN `١` استعراض المعلومات المقدمة من كل طرف من اﻷطراف المدرجة في المرفق اﻷول بالاتفاقية؛
    examen de la información COMUNICADA EN VIRTUD DEL ARTICULO 12 UN استعراض المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٢١
    Esto debe tenerse presente al examinar la información relativa a las vacantes que figura en el anexo III. UN وينبغي استعراض المعلومات عن حالة الوظائف الشاغرة الواردة في المرفق الثالث مع أخذ هذه المعلومات في الاعتبار.
    examen de la información Y POSIBLES DECISIONES EN VIRTUD DEL UN استعراض المعلومات والمقررات التي يمكن اتخاذها
    examen de la información comunicada en virtud del artículo 12. UN استعراض المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٢١.
    examen de la información comunicada en virtud del artículo 12. UN استعراض المعلومات المبلغة في إطار المادة ٢١.
    examen de la información comunicada en virtud del artículo 12. UN استعراض المعلومات المبلغة في إطار المادة ٢١.
    examen de la información COMUNICADA EN VIRTUD DEL ARTÍCULO 12 UN استعراض المعلومات المرسلة بمقتضى المادة ٢١
    examen de la información y posibles decisiones en virtud del UN استعراض المعلومات والمقررات التي يمكن اتخاذها
    En el Protocolo de Kyoto el examen de la información pasa a ser un elemento decisivo para verificar el cumplimiento de unos compromisos jurídicamente vinculantes. UN وبمقتضى أحكام بروتوكول كيوتو، يصبح استعراض المعلومات واحداً من العناصر الحاسمة لإقامة امتثال بالتزامات ملزمة قانونياً.
    [PARTE III: examen de la información SOBRE UN الجزء الثالث: استعراض المعلومات المتعلقة بالكميات المخصصة
    Parte VI: examen de la información que debe presentarse en virtud del UN الجزء السادس: استعراض المعلومات بموجب المادة 6 43
    examen de la información SOBRE LAS CANTIDADES ATRIBUIDAS A. Propósito UN الجزء الثالث: استعراض المعلومات بشأن الكميات المخصصة
    DE LA CONVENCIÓN MEDIANTE LA SUPRESIÓN DEL NOMBRE DE TURQUÍA: examen de la información Y POSIBLES DECISIONES UN والثاني للاتفاقية بحذف اسم تركيا: استعراض المعلومات
    PARTE VI: examen de la información SOBRE REDUCCIÓN AL MÍNIMO DE LAS REPERCUSIONES ADVERSAS DE CONFORMIDAD CON EL PÁRRAFO 14 DEL ARTÍCULO 3 UN الجزء السادس: استعراض المعلومات المتعلقة بالإقلال إلى أدنى حد من الآثار السلبية وفقاً للفقرة 14 من المادة 3
    Tras examinar la información y documentación pertinentes, el Grupo adoptó una decisión inicial sobre la resarcibilidad de los elementos de pérdida de cada reclamación. UN وبعد استعراض المعلومات والوثائق المتصلة بالموضوع، حدد الفريق بصورة مبدئية قابلية عناصر الخسارة للتعويض في كل مطالبة.
    Tras examinar la información y la documentación pertinentes, el Grupo resuelve en primer lugar sobre el carácter indemnizable o no de los elementos de pérdida de cada reclamación. UN وبعد استعراض المعلومات والمستندات ذات الصلة يتخذ الفريق قرارات أولية بشأن قابلية عناصر الخسارة في كل مطالبة للتعويض.
    Tras examinar la información y la documentación pertinentes, el Grupo resuelve en primer lugar sobre el carácter indemnizable o no de los elementos de pérdida de cada reclamación. UN وبعد استعراض المعلومات والمستندات ذات الصلة يتخذ الفريق قرارات أولية بشأن قابلية عناصر الخسارة في كل مطالبة للتعويض.
    Pide También al Grupo de Trabajo de composición abierta y a la Mesa Ampliada que mantengan en examen la información financiera presentada por la secretaría, incluida la presentación puntual y la transparencia de esa información.] UN 17 - يطلب كذلك إلى الفريق العامل مفتوح العضوية وإلى المكتب الموسع المواظبة على استعراض المعلومات المالية المقدمة من الأمانة، بما في ذلك المواعيد المحددة لتلك المعلومات وشفافيتها.]
    reseña DE LA INFORMACIÓN PROPORCIONADA POR LOS UN استعراض المعلومات المقدمة من الدول الأطراف بشأن
    review of information communicated under Article 12. UN استعراض المعلومات المبلغ عنها بمقتضى المادة 12.
    Se examinó la información previa para establecer tendencias en materia de tecnología de procesamiento. UN وتم استعراض المعلومات السابقة المتعلقة بمعالجة المعادن من أجل تحديد الاتجاهات في تكنولوجيا المعالجة.
    Para mantener la base de datos de recopilación y contabilidad de las cantidades atribuidas, preparar el informe anual de recopilación y contabilidad y coordinar la formación de quienes examinen la información sobre las cantidades atribuidas y los ajustes habrá que financiar un puesto. UN وستتطلب صيانة قاعدة البيانات الخاصة بتجميع وحساب كميات الانبعاثات المخصصة، وإصدار تقرير التجميع والمحاسبة السنوي، وتنسيق تدريب المكلفين بإجراء عمليات استعراض المعلومات عن الكميات المخصصة والتعديلات، توفير تمويل لموظف واحد.
    Se invita a las Partes a estudiar la información que se incluye en el presente informe y a tener en cuenta las recomendaciones que se formulen tras las deliberaciones del Comité de Aplicación sobre las cuestiones analizadas en este informe y otras cuestiones conexas. UN تُدعى الأطراف إلى استعراض المعلومات المقدمة في هذا التقرير وإلى النظر في التوصيات التي ستصدر بعد مداولات لجنة التنفيذ بشأن المسائل التي نوقشت في هذا التقرير والمسائل الأخرى ذات الصلة.
    vi) El examen de la información de organizaciones de la sociedad civil, incluido el sector privado; UN استعراض المعلومات المقدمة من منظمات المجتمع المدني، بما في ذلك القطاع الخاص؛
    Habiendo examinado la información que tenía ante sí, la Comisión estaba convencida de la necesidad de desvincular a la prestación por movilidad y condiciones de vida difíciles del proceso anual de ajuste. UN واللجنة مقتنعة، بعد استعراض المعلومات التي عُرضت عليها، بضرورة الفصل بين بدل التنقل والمشقة من ناحية والإجراء المتعلق بالتسوية السنوية للمرتبات من ناحية أخرى.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد