Adoptado por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su segunda reunión | UN | اعتمدته لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثاني |
Aprobado por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su tercera reunión | UN | اعتمدته لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثالث |
Aprobada por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su tercera reunión | UN | اعتمدته لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثالث |
La segunda reunión del Comité de Examen de los contaminantes orgánicos persistentes del Convenio de Estocolmo se celebró del 6 al 10 de noviembre de 2006 en Ginebra. | UN | عقد الاجتماع الثاني للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في 6-10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 في جنيف. |
El Comité de Examen de los COP en su segunda reunión evaluó el perfil de riesgos para el lindano de conformidad con el anexo E y llegó a la conclusión de que " como resultado del transporte ambiental a gran distancia, es probable que el lindano tenga efectos adversos para el medio ambiente y para la salud humana de una magnitud tal que se justifica la adopción de medidas de carácter mundial " . | UN | وقامت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثاني بتقييم موجز بيانات مخاطر اللِّيندين() وفقاً للمرفق هاء، واستنتجت أنه " يرجح أن يؤدي اللِّيندين، نتيجة لانتقاله بعيد المدى في البيئة، إلى إلحاق آثار ضارة كبيرة بصحة البشر والبيئة، ما يبرر اتخاذ إجراءات عالمية بشأنه " (). |
Aprobado por el Comité de Examen de Contaminantes Orgánicos Persistentes en su segunda reunión | UN | اعتمدته لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثاني |
Aprobado por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su tercera reunión | UN | اعتمدته لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثالث |
Decisiones adoptadas por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su novena reunión | UN | المقررات التي اعتمدتها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها التاسع |
Decisiones adoptadas por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su décima reunión | UN | المقررات التي اعتمدتها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها العاشر |
A. Recomendaciones formuladas por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su tercera reunión | UN | ألف - توصيات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثالث |
También se proporcionó información adicional del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en el documento UNEP/FAO/RC/CRC.7/INF/11. | UN | وقدمت أيضاً معلومات إضافية من لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.7/INF/11. |
C. Medida que podría adoptar el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su décima reunión | UN | جيم - الإجراءات التي تتخذها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها العاشر |
B. Medida que podría adoptar el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su décima reunión | UN | باء- الإجراءات التي تتخذها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها العاشر |
C. Medida que podría adoptar el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su décima reunión | UN | جيم - عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها العاشر |
B. Medida que podría adoptar el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su décima reunión | UN | باء- عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها العاشر |
3. Sobre la base del mandato elaborado por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su quinta reunión y aprobado en la decisión POPRC - 5/1, se elaboró un proyecto de documento técnico que figura en el anexo a la presente nota. | UN | واستناداً إلى الاختصاصات التي وضعتها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الخامس واعتُمدت في مقرر اللجنة - 5/1، أُعدت مسودة ورقة تقنية ترد في مرفق هذه المذكرة. |
El proyecto de proceso se presentó al Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su octava reunión a fin de obtener su asesoramiento. | UN | () للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في دورتها الثامنة للحصول على مشورتها. |
El Comité de Examen de los contaminantes orgánicos persistentes del Convenio de Estocolmo ha decidido que, como resultado del transporte a gran distancia en el medio ambiente, es probable que el alfa- y el beta-HCH produzcan efectos nocivos sobre la salud humana y el medio ambiente de una magnitud tal que se justifica la adopción de medidas a nivel mundial. | UN | قررت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اتفاقية استكهولم أن من المحتمل أن يؤدي سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا، بسبب انتقاله بعيد المدى، إلى إحداث تأثيرات معاكسة كبيرة على صحة البشر والبيئة مما يتطلب اتخاذ إجراء عالمي. |
El Comité de Examen de los contaminantes orgánicos persistentes del Convenio de Estocolmo ha decidido que, como resultado del transporte a gran distancia en el medio ambiente, es probable que el alfa- y el beta-HCH produzcan efectos nocivos sobre la salud humana y el medio ambiente de una magnitud tal que se justifica la adopción de medidas a nivel mundial. | UN | قررت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اتفاقية استكهولم أن من المحتمل أن يؤدي سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا، بسبب انتقاله بعيد المدى، إلى إحداث تأثيرات معاكسة كبيرة على صحة البشر والبيئة مما يتطلب اتخاذ إجراء عالمي. |
El Comité de Examen de los COP en su segunda reunión evaluó el perfil de riesgos para el lindano de conformidad con el anexo E y llegó a la conclusión de que " como resultado del transporte ambiental a gran distancia, es probable que el lindano tenga efectos adversos para el medio ambiente y para la salud humana de una magnitud tal que se justifica la adopción de medidas de carácter mundial " . | UN | وقامت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثاني بتقييم موجز بيانات مخاطر اللِّيندين() وفقاً للمرفق هاء، واستنتجت أنه " يرجح أن يؤدي اللِّيندين، نتيجة لانتقاله بعيد المدى في البيئة، إلى إلحاق آثار ضارة كبيرة بصحة البشر والبيئة، ما يبرر اتخاذ إجراءات عالمية بشأنه " (). |
Los resultados más recientes que se exponen en el presente documento respaldan la conclusión a la que llegó el Comité de Examen de Contaminantes Orgánicos Persistentes en 2005 de que las propiedades del pentaBDE cumplen los criterios de selección estipulados en el anexo D del Convenio de Estocolmo | UN | وتدعم النتائج الجديدة الواردة في هذا التقرير الخلاصة التي توصلت إليه لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في عام 2005 ومفادها أن خصائص إثير خماسي البروم ثنائي الفينيل تطابق معايير الفرز الواردة في المرفق دال لاتفاقية استكهولم. |