"استعراض الملوثات العضوية الثابتة في" - Translation from Arabic to Spanish

    • Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en
        
    • Examen de los contaminantes orgánicos persistentes del
        
    • de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes
        
    • de Examen de los COP en
        
    • de Examen de Contaminantes Orgánicos Persistentes en
        
    Adoptado por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su segunda reunión UN اعتمدته لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثاني
    Aprobado por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su tercera reunión UN اعتمدته لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثالث
    Aprobada por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su tercera reunión UN اعتمدته لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثالث
    La segunda reunión del Comité de Examen de los contaminantes orgánicos persistentes del Convenio de Estocolmo se celebró del 6 al 10 de noviembre de 2006 en Ginebra. UN عقد الاجتماع الثاني للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في 6-10 تشرين الثاني/نوفمبر 2006 في جنيف.
    El Comité de Examen de los COP en su segunda reunión evaluó el perfil de riesgos para el lindano de conformidad con el anexo E y llegó a la conclusión de que " como resultado del transporte ambiental a gran distancia, es probable que el lindano tenga efectos adversos para el medio ambiente y para la salud humana de una magnitud tal que se justifica la adopción de medidas de carácter mundial " . UN وقامت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثاني بتقييم موجز بيانات مخاطر اللِّيندين() وفقاً للمرفق هاء، واستنتجت أنه " يرجح أن يؤدي اللِّيندين، نتيجة لانتقاله بعيد المدى في البيئة، إلى إلحاق آثار ضارة كبيرة بصحة البشر والبيئة، ما يبرر اتخاذ إجراءات عالمية بشأنه " ().
    Aprobado por el Comité de Examen de Contaminantes Orgánicos Persistentes en su segunda reunión UN اعتمدته لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثاني
    Aprobado por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su tercera reunión UN اعتمدته لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثالث
    Decisiones adoptadas por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su novena reunión UN المقررات التي اعتمدتها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها التاسع
    Decisiones adoptadas por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su décima reunión UN المقررات التي اعتمدتها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها العاشر
    A. Recomendaciones formuladas por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su tercera reunión UN ألف - توصيات لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثالث
    También se proporcionó información adicional del Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en el documento UNEP/FAO/RC/CRC.7/INF/11. UN وقدمت أيضاً معلومات إضافية من لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في الوثيقة UNEP/FAO/RC/CRC.7/INF/11.
    C. Medida que podría adoptar el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su décima reunión UN جيم - الإجراءات التي تتخذها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها العاشر
    B. Medida que podría adoptar el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su décima reunión UN باء- الإجراءات التي تتخذها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها العاشر
    C. Medida que podría adoptar el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su décima reunión UN جيم - عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها العاشر
    B. Medida que podría adoptar el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su décima reunión UN باء- عمل لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها العاشر
    3. Sobre la base del mandato elaborado por el Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su quinta reunión y aprobado en la decisión POPRC - 5/1, se elaboró un proyecto de documento técnico que figura en el anexo a la presente nota. UN واستناداً إلى الاختصاصات التي وضعتها لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الخامس واعتُمدت في مقرر اللجنة - 5/1، أُعدت مسودة ورقة تقنية ترد في مرفق هذه المذكرة.
    El proyecto de proceso se presentó al Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes en su octava reunión a fin de obtener su asesoramiento. UN () للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في دورتها الثامنة للحصول على مشورتها.
    El Comité de Examen de los contaminantes orgánicos persistentes del Convenio de Estocolmo ha decidido que, como resultado del transporte a gran distancia en el medio ambiente, es probable que el alfa- y el beta-HCH produzcan efectos nocivos sobre la salud humana y el medio ambiente de una magnitud tal que se justifica la adopción de medidas a nivel mundial. UN قررت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اتفاقية استكهولم أن من المحتمل أن يؤدي سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا، بسبب انتقاله بعيد المدى، إلى إحداث تأثيرات معاكسة كبيرة على صحة البشر والبيئة مما يتطلب اتخاذ إجراء عالمي.
    El Comité de Examen de los contaminantes orgánicos persistentes del Convenio de Estocolmo ha decidido que, como resultado del transporte a gran distancia en el medio ambiente, es probable que el alfa- y el beta-HCH produzcan efectos nocivos sobre la salud humana y el medio ambiente de una magnitud tal que se justifica la adopción de medidas a nivel mundial. UN قررت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اتفاقية استكهولم أن من المحتمل أن يؤدي سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا وبيتا، بسبب انتقاله بعيد المدى، إلى إحداث تأثيرات معاكسة كبيرة على صحة البشر والبيئة مما يتطلب اتخاذ إجراء عالمي.
    El Comité de Examen de los COP en su segunda reunión evaluó el perfil de riesgos para el lindano de conformidad con el anexo E y llegó a la conclusión de que " como resultado del transporte ambiental a gran distancia, es probable que el lindano tenga efectos adversos para el medio ambiente y para la salud humana de una magnitud tal que se justifica la adopción de medidas de carácter mundial " . UN وقامت لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في اجتماعها الثاني بتقييم موجز بيانات مخاطر اللِّيندين() وفقاً للمرفق هاء، واستنتجت أنه " يرجح أن يؤدي اللِّيندين، نتيجة لانتقاله بعيد المدى في البيئة، إلى إلحاق آثار ضارة كبيرة بصحة البشر والبيئة، ما يبرر اتخاذ إجراءات عالمية بشأنه " ().
    Los resultados más recientes que se exponen en el presente documento respaldan la conclusión a la que llegó el Comité de Examen de Contaminantes Orgánicos Persistentes en 2005 de que las propiedades del pentaBDE cumplen los criterios de selección estipulados en el anexo D del Convenio de Estocolmo UN وتدعم النتائج الجديدة الواردة في هذا التقرير الخلاصة التي توصلت إليه لجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة في عام 2005 ومفادها أن خصائص إثير خماسي البروم ثنائي الفينيل تطابق معايير الفرز الواردة في المرفق دال لاتفاقية استكهولم.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more