ويكيبيديا

    "استعراض تنفيذ" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • de Examen de la Aplicación
        
    • examen de la aplicación de la
        
    • examinar la aplicación
        
    • el examen de la aplicación
        
    • examen del cumplimiento
        
    • examen de la ejecución
        
    • examinar la ejecución
        
    Además, se levantan actas resumidas de conferencias de Examen de la Aplicación de acuerdos multilaterales de desarme y sus órganos preparatorios. UN وتوفر المحاضر الموجزة لمؤتمرات استعراض تنفيذ الاتفاقات المتعددة اﻷطراف لنزع السلاح ولهيئاتها التحضيرية.
    El Presidente del comité de Examen de la Aplicación de la Convención deberá ser miembro de la Mesa de la Conferencia de las Partes como sucede con el Presidente del Comité de Ciencia y Tecnología. UN ويكون رئيس لجنة استعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية عضوا في مكتب مؤتمر الأطراف، شأنه في ذلك شأن رئيس لجنة العلم والتكنولوجيا.
    Sin embargo, en general son suficientes para extraer conclusiones sobre las tendencias en cuanto a cómo ven las Partes el actual proceso de Examen de la Aplicación de la Convención. UN غير أن ثمة أساسا كافيا للخلوص إلى نتائج بشأن الاتجاهات المتعلقة بالطريقة التي تنظر فيها الأطراف إلى العملية الجارية المتمثلة في استعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية.
    examen de la aplicación de la Declaración sobre el UN استعراض تنفيذ اﻹعلان الخاص بتعزيز اﻷمن الدولي
    El objetivo principal de la cumbre mundial de 2005 era examinar la aplicación de la Declaración del Milenio. UN لقد كان الهدف الأساسي من اجتماع القمة العالمي لعام 2005 هو استعراض تنفيذ إعلان الألفية.
    11. Se sugiere que comience en 1994 el examen de la aplicación de las áreas de programas del Programa 21 relacionadas con los grupos. UN ١١ - من المقترح أن يبدأ استعراض تنفيذ المجالات البرنامجية لجدول أعمال القرن ٢١ في إطار المجموعات في عام ١٩٩٤.
    examen del cumplimiento DE LOS COMPROMISOS Y UN استعراض تنفيذ الالتزامات واﻷحكام اﻷخرى للاتفاقية
    Así, el comité de Examen de la Aplicación de la Convención debería estar sujeto a la autoridad y la orientación de la Conferencia de las Partes. UN وعليه، فإن لجنة استعراض تنفيذ أحكام الاتفاقية ينبغي أن تكون خاضعة لسلطة مؤتمر الأطراف وتوجيهه.
    Fecha y lugar de la primera reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN تاريخ ومكان انعقاد الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    La convocación del primer período de sesiones del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención demuestra el firme compromiso de las partes. UN وقال إن عقد الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية يعكس التزام الأطراف الجاد.
    En particular, celebró la decisión del establecimiento del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CEAC), y al mismo tiempo, señaló que el nivel de recursos financieros distaba mucho de ser satisfactorio. UN ورحب بوجه خاص بقرار إنشاء لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية، مؤكدا في الوقت ذاته أن مستوى الموارد المالية ليس وافياً البتة.
    Documentos disponibles en la primera reunión del Comité de Examen de la Aplicación de la Convención UN الوثائق المتاحة في الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية:
    También se sugieren posibles medidas que el Comité de Examen de la Aplicación de la Convención (CRIC) tal vez desee adoptar en su primer período de sesiones. UN وتتطرق أيضاً إلى الإجراءات الممكنة التي قد تود لجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية اتخاذها في دورتها الأولى.
    DISPOSICIONES PARA LA PRIMERA REUNIÓN DEL COMITÉ de Examen de la Aplicación DE LA CONVENCIÓN UN ترتيبات الدورة الأولى للجنة استعراض تنفيذ الاتفاقية
    Tema 79 del programa: examen de la aplicación de la Declaración sobre el fortalecimiento de la seguridad internacional UN البند ٧٩ من جدول اﻷعمال: استعراض تنفيذ اﻹعلان الخاص بتعزيز اﻷمن الدولي
    Tema 79 del programa: examen de la aplicación de la Declaración sobre el fortalecimiento de la seguridad internacional UN البند ٧٩ من جدول اﻷعمال: استعراض تنفيذ الاعلان الخاص بتعزيز اﻷمن الدولي
    examen de la aplicación de la Declaración sobre el fortalecimiento de la seguridad internacional UN استعراض تنفيذ اﻹعلان الخاص بتعزيز اﻷمن الدولي
    La Conferencia tenía por objetivo examinar la aplicación de las Estrategias de Nairobi en la subregión. UN ويتمثل هدف المؤتمر في استعراض تنفيذ استراتيجيات نيروبي التطلعية في اﻹطار دون اﻹقليمي.
    examinar la aplicación de la Convención y facilitar el intercambio de información sobre las medidas adoptadas UN استعراض تنفيذ الاتفاقية وتسهيل تبادل المعلومات المتعلقة بالتدابير المعتمدة
    el examen de la aplicación de los compromisos de la OSCE ha pasado a ser un aspecto periódico de su labor. UN وأصبح استعراض تنفيذ الالتزامات التي قطعتها المنظمة على نفسها سمة معتادة ﻷنشطة المنظمة.
    Probablemente se iniciaría el examen de la aplicación de la Convención en el segundo período de sesiones sobre la base de declaraciones verbales. UN ومن المفترض أنه سيجري تناول استعراض تنفيذ الاتفاقية في الدورة الثانية على أساس بيانات شفوية.
    examen del cumplimiento DE LOS COMPROMISOS UN استعراض تنفيذ الالتزامات والأحكام الأخرى
    D. examen de la ejecución del Plan de Acción UN استعراض تنفيذ خطــة العمــل الدولية للشيخوخة
    La delegación de la República Islámica del Irán apoya la celebración de un período extraordinario de sesiones de la Asamblea General en 1997 para examinar la ejecución del Programa 21. UN وذكر أن وفد بلده يساند عقد دورة استثنائية للجمعية العامة في عام ١٩٩٧ من أجل استعراض تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد