ويكيبيديا

    "استعراض مكتبي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • examen documental
        
    • estudio teórico
        
    • estudio preliminar
        
    • examen preliminar
        
    • examen teórico
        
    • examen técnico
        
    • un estudio de
        
    Debido a la falta de tiempo, a principios de 2001 sólo se llevó a cabo un examen documental y un estudio centralizado. UN ونظراً إلى المعوقات الزمنية، لم يجر سوى استعراض مكتبي واحد واستعراض مركزي واحد في الجزء الأول من سنة 2001.
    En los años en que no se realice la visita al país, el examen anual será un examen documental. UN وفي السنوات التي لا تجري فيها زيارة ميدانية، يجري الاستعراض السنوي في شكل استعراض مكتبي.
    En los años en que no se realice la visita al país, el examen anual será un examen documental. UN وفي السنوات التي لا تجري فيها زيارات ميدانية، يتم الاستعراض السنوي في شكل استعراض مكتبي.
    Asimismo, se realizó un estudio teórico y una investigación de las publicaciones pertinentes. UN كما أجري استعراض مكتبي وبحث في الوثائق المنشورة ذات الصلة بالموضوع.
    Se hizo un estudio preliminar de los métodos más avanzados para evaluar esos programas. UN وتم إجراء استعراض مكتبي لآخر ما تم التوصل إليه في مجال تقييم البرامج القطرية.
    examen preliminar de los proyectos y las experiencias adquiridas UN استعراض مكتبي لاستعراض المشاريع والدروس المستخلصة
    examen teórico a todos los niveles y evaluaciones en las oficinas exteriores UN ● عمليات استعراض مكتبي وتقييم على الصعيد الميداني
    Cada examen documental o centralizado deberá quedar terminado en un plazo de 20 semanas y cada examen realizado en un país deberá quedar terminado en un plazo de 14 semanas. UN وينبغي إنجاز كل استعراض مكتبي أو مركزي في غضون 20 أسبوعاً، وينبغي إنجاز كل استعراض داخل البلدان في غضون 14 أسبوعاً.
    Envían el examen documental escrito, presentan el examen documental, según se requiera, durante una teleconferencia o una videoconferencia UN تقديم استعراض مكتبي خطي خلال الاتصال بالهاتف أو بالفيديو، حسب الاقتضاء
    Actualmente se está haciendo un examen documental inicial de las medidas existentes, las prácticas, las experiencias y los casos concretos. UN ويجري حاليا إعداد استعراض مكتبي أولي للتدابير والممارسات والتجارب القائمة والحالات الملموسة ذات الصلة.
    Se ha realizado un examen documental inicial de las medidas existentes, las prácticas, las experiencias y los casos concretos. UN وقد أجري استعراض مكتبي أولي للتدابير والممارسات والتجارب القائمة والحالات الملموسة.
    En tres de los números se resumieron las conclusiones de evaluaciones temáticas recientes y en el otro se examinaron problemas comunes a los proyectos de capacitación, determinados mediante un examen documental de los informes de evaluación de proyectos. UN وقد تم في ثلاثة من هذه اﻷعداد إيجاز نتائج التقييمات الموضوعية الحديثة وأبرز الرابع القضايا المشتركة في مشاريع التدريب على النحو الذي تم استخلاصه من استعراض مكتبي لتقارير تقييم المشاريع.
    En un año en que esté previsto un examen en el país, no se realizará un examen documental ni centralizado del inventario de gases de efecto invernadero de esa Parte. UN وفي السنة التي يكون من المقرر فيها إجراء الاستعراض داخل البلد، لا يجرى استعراض مكتبي أو مركزي لقوائم جرد غازات الدفيئة الخاصة بالطرف المعني.
    Un estudio teórico de 65 oficinas de los países reveló que el 37% de ellos tenía por lo menos un documento de apoyo a los programas, la mayoría en África. UN ١٨ - كشف استعراض مكتبي ﻟ ٦٥ مكتبا قطريا أن ٣٧ في المائة منها، معظمها في افريقيا، لها وثيقة دعم برنامجي أو أكثر.
    En el caso del proyecto que se preparó sobre la base de un estudio teórico, surgieron problemas concretos. UN ٣٦ - وبرزت مشاكل محددة في المشروع الذي أُعد على أساس استعراض مكتبي.
    Además, sobre la base de un estudio teórico preliminar y del mandato arriba mencionado de la Asamblea General, se enviaron cuestionarios a los organismos especializados y al OIEA. UN وباﻹضافة إلى ذلك، أرسلت إلى الوكالات المتخصصة والوكالة الدولية للطاقة الذرية استبيانات بالاستناد إلى استعراض مكتبي أولي وإلى الولاية التي قررتها الجمعية العامة المشار إليها أعلاه.
    Se efectuó un estudio preliminar de los documentos, además de llevar a cabo entrevistas semiestructuradas y debates temáticos en grupo. UN وأجري استعراض مكتبي للوثائق، وأجريت كذلك مقابلات شبه منظمة، ومناقشات المجموعات البؤرية.
    Se ha emprendido un estudio preliminar de la legislación, se ha impartido un curso práctico de redacción y se ha prestado asistencia para establecer un equipo de investigación. UN وأُجري استعراض مكتبي للتشريعات ونُظِّمت حلقة عمل بشأن الصياغة، وقُدِّمت المساعدة في إنشاء فريق تحقيق.
    Informes nacionales sobre los Objetivos de Desarrollo del Milenio: un estudio preliminar UN ألف - التقارير القطرية للأهداف الإنمائية للألفية: استعراض مكتبي
    Se realizó un amplio examen preliminar y se analizaron cuatro estudios de casos por países. UN وقد أجري استعراض مكتبي شامل وتم تحليل دراسات حالة لأربعة بلدان.
    examen preliminar del proyecto de protección de la infancia y las experiencias adquiridas UN استعراض مكتبي لاستعراض المشاريع والدروس المستخلصة لحماية الطفل جار
    Tras la presentación de una solicitud de asistencia, prepara una nota inicial basada bien en una misión de reconocimiento al país o la región de que se trate, bien en un examen teórico. UN فبعد تلقي طلب للدعم، تقوم الآلية العالمية بإعداد مذكرة استهلالية تستند إما إلى بعثة استطلاعية توفد إلى البلد المعني أو المنطقة المعنية، أو إلى استعراض مكتبي.
    89. Metodología: examen técnico de informes internos y externos pertinentes del OOPS y la OMS y otras organizaciones internacionales, informes recientes de comprobación de cuentas, e informes de organizaciones no gubernamentales. UN ٨٩ - المنهجية: استعراض مكتبي للتقارير الداخلية والخارجية ذات الصلة المقدمة من اﻷونروا/منظمة الصحة العالمية وسائر المنظمات الدولية، وتقارير مراجعة الحسابات اﻷخيرة، وتقارير المنظمات غير الحكومية.
    El estado de aplicación se comprueba en una ulterior auditoría de la oficina en el país, una auditoría especial de seguimiento inmediata o un estudio de la documentación correspondiente. UN ويجري التصديق على حالة التنفيذ في مراجعة لاحقة لحسابات المكتب القطري أو مراجعة خاصة فورية للحسابات للمتابعة أو عن طريق إجراء استعراض مكتبي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد