Propuesta de inclusión del alfa-hexaclorociclohexano en los anexos A, B y C del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | اقتراح بإدراج سداسي كلور حلقي الهكسان ألفا في المرفقات ألف وباء وجيم لاتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة |
Propuesta de inclusión del beta-hexaclorociclohexano en los anexos A, B o C del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos Persistentes | UN | اقتراح بإدراج سداسي كلورو حلقي الهكسان بيتا في المرفقات ألف وباء وجيم لاتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة |
Orientación sobre las mejoras técnicas disponibles y las mejores prácticas ambientales en cumplimiento del artículo 5 del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos Persistentes | UN | توجيهات بشأن أفضل التقنيات المتاحة وأفضل الممارسات البيئية عملاً بالمادة 5 من اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة |
Directrices iniciales del Fondo para el Medio Ambiente Mundial relativas a actividades de apoyo para el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos Persistentes | UN | المبادئ التوجيهية الأولية لمرفق البيئة العالمية بشأن الأنشطة التمكينية لاتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة |
Ofrecimientos para acoger la secretaría permanente del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | عروض لاستضافة الأمانة الدائمة لاتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة |
Tema 7: Informe sobre los resultados de la primera reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | البند 7: تقرير بشأن نتائج الاجتماع الأول لمؤتمر أطراف اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة |
Propuesta de inclusión del éter de pentabromodifenilo en el anexo A del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | اقتراح بإدراج اتير خماسي البروم ثنائي الفينيل في المرفق ألف لاتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة |
Secretaría del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes FORMULARIO | UN | أمانة اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة |
Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | مؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة |
En el párrafo 4 del artículo 12 del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos Persistentes se estipula lo siguiente: | UN | تنص الفقرة 4 من المادة 12 من اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة على أن: |
Reconociendo la importancia de contar con un mecanismo de intercambio de información a efecto del intercambio de información sobre contaminantes orgánicos persistentes que preste asistencia a los países respecto de la aplicación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes, | UN | إدراكاً لأهمية وجود آلية تبادل معلومات خاصة بتبادل معلومات الملوثات العضوية الثابتة، تكون قادرة على مساعدة البلدان في تنفيذ اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة، |
Reconociendo el nombramiento del Fondo para el Medio Ambiente Mundial como entidad principal encargada, sobre una base provisional, del funcionamiento del mecanismo financiero para el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes, | UN | إدراكاً منها لتعيين مرفق البيئة العالمية كياناً رئيسياً تسند إليه على أساس مؤقت تشغيل الآلية المالية لاتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة، |
Así había sucedido, por ejemplo, con el estudio de viabilidad de los centros regionales y subregionales del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos Persistentes, así como con las monografías sobre dichos centros. | UN | وتنطبق هذه الحالة، على سبيل المثال، على دراسة الجدوى المتعلقة بالمراكز الإقليمية ودون الإقليمية لاتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة كما تنطبق أيضا على دراسات الحالة المتعلقة بهذه المراكز. |
I. Primera reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | طاء - الاجتماع الأول لمؤتمر الأطراف في اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة |
Metilmercurio en el marco del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. | UN | 3-2-3 ميثيل الزئبق بموجب اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة. |
VI. Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos Persistentes (COP) | UN | سادساً- اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة |
En el período desde que la 11° Reunión de las Partes había examinado la cuestión y había adoptado la decisión XI/20, habían tenido lugar acontecimientos pertinentes, tales como la negociación del Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes. | UN | وقال إنه في الفترة منذ أن نظر الاجتماع الحادي عشر للأطراف في هذه القضية واعتمد المقرر 11/20، استجدت تطورات مهمة مثل التفاوض بشأن اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة. |
E. Informe de la secretaría sobre la labor realizada entre períodos de sesiones solicitado por el Comité o la Conferencia de Plenipotenciarios para el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes | UN | هاء - تقرير الأمانة بشأن الأعمال بين الدورتين التي تطلبها اللجنة أو مؤتمر المفوضين المعني باتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة |
El Grupo de Trabajo tendrá ante sí información proporcionada por la secretaría relativa a los resultados de la primera reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes, celebrada en Punta del Este, Uruguay, del 2 al 6 de mayo de 2005. | UN | 34 - سوف يعرض على الفريق العامل معلومات من الأمانة بشأن نتائج الاجتماع الأول لمؤتمر أطراف اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة، المنعقد في بونتا ديل إيست، أوروغواي، من 2 إلى 6 أيار/مايو 2005. |
Informe sobre los resultados de la primera reunión de la Conferencia de las Partes en el Convenio de Estocolmo sobre contaminantes orgánicos persistentes (COP) | UN | تقرير بشأن نتائج الاجتماع الأول لمؤتمر أطراف اتفاقية استكهولم للملوثات العضوية الثابتة (POPs) |