ويكيبيديا

    "استمع إلى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • escuchado el
        
    • Escucha a
        
    • escuchado la
        
    • escuchó una
        
    • Escúchame
        
    • escuchó a
        
    • Escuche a
        
    • Escucha la
        
    • oído el
        
    • escuchó el
        
    • escuchar el
        
    • escuchar la
        
    • escuchado las
        
    • escuchado una
        
    • Escúcheme
        
    Habiendo escuchado el informe del Secretario General sobre la situación en Somalia y encomiando la iniciativa por él tomada en la esfera humanitaria, UN " وقد استمع إلى تقرير اﻷمين العام عن الحالة في الصومال، وإذ يثني على المبادرة التي اتخذها في الميدان اﻹنساني،
    Oye, sólo... Tan sólo Escucha a tu jefe... - ...¿de acuerdo, idiota? Open Subtitles يا هذا، استمع إلى رئيسكَ مفهوم أيّها المغفّل؟
    Habiendo escuchado la declaración del jefe de la delegación de la Gran Jamahiriya Árabe Libia, UN وقد استمع إلى بيان رئيس وفد الجماهيرية العربية الليبية العظمى،
    escuchó una exposición informativa sobre el proyecto revisado de política de evaluación del UNFPA. UN استمع إلى إحاطة بشأن مشروع سياسة التقييم المنقحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Montero se considera un verdadero noble. Jamás mirará a un sirviente a los ojos. Escúchame. Open Subtitles لن ينظر إلى خادم أبدا فى عينيه استمع إلى
    También se escuchó a numerosos peticionarios, que proporcionaron información directa sobre la situación en el Territorio. UN كما استمع إلى التماسات عديدة قدمت معلومات مباشرة عن الحالة في الإقليم.
    Habiendo escuchado el informe del Secretario General sobre la situación en Somalia y encomiando la iniciativa por él tomada en la esfera humanitaria, UN " وقد استمع إلى تقرير اﻷمين العام عن الحالة في الصومال، وإذ يثني على المبادرة التي اتخذها في الميدان اﻹنساني،
    Habiendo escuchado el informe de los agentes facilitadores sobre la evolución de la situación entre Etiopía y Eritrea, UN وقد استمع إلى تقرير أعضاء عملية التيسير بشأن تطور الحالة بين إثيوبيا وإريتريا،
    Habiendo escuchado el informe presentado verbalmente por el Director Gerente del Mecanismo Mundial y las observaciones hechas por las Partes en el tercer período de sesiones de la Conferencia de las Partes, UN وقد استمع إلى التقرير الشفوي لرئيس الآلية العالمية وتعليقات الأطراف في الدورة الثالثة لمؤتمر الأطراف،
    Entonces ven conmigo. Kaleb, Escucha a los ancianos, no hay nadie más. Open Subtitles ـ إذا تعالي معي ـ كاليب استمع إلى الكبار لا يوجد أحد بالخارج
    Así que Escucha a tu artista favorito y llama 234-9462. Open Subtitles لذا استمع إلى فنانينك 2349462 المفضلين واتصل
    Escucha a tu mamá, ven aquí, hablaremos como adultos. Open Subtitles استمع إلى أمك, وتعال إلى هنا, سوف نتحدث مثل راشدين.
    Habiendo escuchado la exposición del representante del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, UN وقد استمع إلى البيان الذي أدلى به ممثل اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة.
    Habiendo escuchado la exposición del representante del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, UN وقد استمع إلى البيان الذي أدلى به ممثل اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    Habiendo escuchado la exposición del representante del Comité Especial encargado de examinar la situación con respecto a la aplicación de la Declaración sobre la concesión de la independencia a los países y pueblos coloniales, UN وقد استمع إلى البيان الذي أدلى به ممثل اللجنة الخاصة المعنية بحالة تنفيذ إعلان منح الاستقلال للبلدان والشعوب المستعمرة،
    escuchó una exposición informativa sobre el proyecto revisado de política de evaluación del UNFPA. UN استمع إلى إحاطة بشأن مشروع سياسة التقييم المنقحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    escuchó una exposición informativa sobre el proyecto revisado de política de evaluación del UNFPA. UN استمع إلى إحاطة بشأن مشروع سياسة التقييم المنقحة لصندوق الأمم المتحدة للسكان.
    Escúchame, aquí tenemos reglas, sabiondo. Open Subtitles استمع إلى لدينا قوانين في هذا المكان ايها الذكي
    Además, la Comisión de Investigación escuchó a testigos que testimoniaron que los alumnos judíos sintieron miedo, menoscabo de su confianza en sí mismos y una renuencia a participar en el sistema escolar a causa de las afirmaciones del autor. UN ذلك بالإضافة إلى أن مجلس التحقيق استمع إلى شهود أفادوا بأن الطلاب اليهود كانوا يشعرون بالخوف وبفقدان الثقة في النفس وبرغبة في الابتعاد عن النظام المدرسي نتيجة البيانات التي يدلي بها صاحب البلاغ.
    Escuche a su conciencia, Príncipe, y no a las orgullosas verdades que ha dicho. Open Subtitles استمع إلى ضميرك، أيها الأمير وليس إلى الحقائق التي قلتها قبل قليل
    Escucha la canción de los corazones jóvenes. Open Subtitles استمع إلى ندائاتنا من قلوب شباب الأمة
    oído el alegato del abogado del Estado, UN وبعد أن استمع إلى مرافعة محامي الدولة،
    escuchó el informe oral del Director Ejecutivo de la UNOPS sobre los parámetros financieros provisionales para el ejercicio económico 2001; UN استمع إلى التقرير الشفوي الذي قدمه المدير التنفيذي لمكتب الأمم المتحدة لخدمات المشاريع عن المعايير المالية المؤقتة للسنة المالية 2001؛
    Tras escuchar el debate sobre esta cuestión, la Presidenta decidió realizar otra votación, puesto que los miembros no estaban de acuerdo en que la desestimación de una propuesta supusiera automáticamente la aprobación de la contraria. UN وقد قرر رئيس اللجنة، بعد أن استمع إلى المناقشة المتعلقة بهذه المسألة، أن يمضي في إجراء تصويت آخر نظرا لعدم وجود أي اتفاق فيما بين الأعضاء بأن رفض اقتراح يعني تلقائيا الموافقة على الاقتراح المعارض له.
    Debo decir con toda franqueza que es de lamentar el haber tenido que escuchar la declaración del representante que me precediera en esta tribuna hace unos instantes. UN وهل لي أن أقول بصراحة شديدة أنه كان من المخيب لﻵمال جدا أن استمع إلى كلمة الممثل الذي سبقني للتو من هذه المنصة.
    El Sr. Lallah ha escuchado las explicaciones de la delegación islandesa respecto de las distinciones aplicables a los niños nacidos fuera del matrimonio en materia de derecho a la nacionalidad. UN وقال السيد لالاه إنه استمع إلى الايضاحات التي قدمها الوفد الآيسلندي بشأن التمييز المطبق على الأطفال المولودين خارج نطاق الزواج فيما يتعلق بحق الحصول على الجنسية.
    Había escuchado una declaración del Representante de Nigeria. UN كما استمع إلى بيان ممثل نيجيريا.
    Mire, Sr. Macha, lamento mucho despertarlo. Por favor Escúcheme. Open Subtitles لا تفسد الموقف أرجوك استمع إلى

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد