| Y sólo recuerda decir tu nombre y la fecha antes de empezar. | Open Subtitles | وفقط تذكري أن تُسجلي اسمكِ وتاريخ اليوم، قبل أن تبدأين |
| No sé cómo sentir lo que siento si ni siquiera sé tu nombre. | Open Subtitles | لا أعلم كيف أشعر بما أشعر به وأنا حتى لا أعرف اسمكِ |
| La fuerza que hace que los hombres tiemblen al pronunciar tu nombre ¡todo salió de mí! | Open Subtitles | قوتكِ التي جعلت الرجال يرتعشون لمجرد ذكر اسمكِ.. كلها أتت منِّي |
| Tú, la nueva, ¿no te llamas Solmaz Gholami? | Open Subtitles | أنتِ ، ايتها الجديدة هل اسمكِ سلمى جولامي ؟ |
| Nos divertiremos mucho, ¿Cómo te llamas, preciosa? | Open Subtitles | أظننا سنحظى جميعًا بوقت ممتع معًا. ما اسمكِ أيتها الفاتنة؟ |
| Es raro, hemos vivido cruzando la calle durante cinco años y nunca supe su nombre. | Open Subtitles | انه غريب , لقد عشت أمام بيتكِ لمدة خمس سنوات ولم اعرف اسمكِ |
| tu nombre en el pueblo está íntegramente claro, ¿no es así? | Open Subtitles | اسمكِ في المدينة نظيف تماماً، أليس كذلك؟ |
| De repente, tu nombre me saltó a la cabeza y recordé... que una vez solicitaste trabajo como escritora de anuncios. | Open Subtitles | فجأة رنّ اسمكِ في عقلي وتذكرت بأنك تقدمت لوظيفة كاتبة |
| Se me puso la mente en blanco y olvidé tu nombre. | Open Subtitles | أعذريني، كم أنا أعمى للغاية لأنني قد نسيت اسمكِ |
| Cambiaste tu nombre al cumplir 18 porque te vino en un sueño. | Open Subtitles | غيّرتِ اسمكِ في عيد ميلادكِ الثامن عشر لأنّه أتى إليكِ في حلم |
| Da igual, le llamé esta noche, y se puso un poco raro cuando oyó tu nombre. | Open Subtitles | علىأيّحال,انااتصلت به, .و هو. تصرف بغرابة عندما ذكرت اسمكِ |
| Ni siquiera sabía tu nombre, pero recuerdo que nuestras miradas se cruzaron y quedaste deslumbrada. | Open Subtitles | لم أكن أعرف اسمكِ حتى، لكني أذكر تقابلت أعيننا وكنتِ مذهلة |
| Tienes que decirme cómo te llamas. | Open Subtitles | أعتقد أنه حان الوقت لتخبريني اسمكِ الحقيقي |
| ¿Cuál es tu nombre? Dime cómo te llamas. | Open Subtitles | ماذا عن اسمكِ دعيني أسمعك تنطقين اسمكِ |
| - ¿Cómo te llamas en verdad? | Open Subtitles | إذاً .. ما اسمكِ على أية حال ؟ |
| Y sé que te llamas Delblaine. | Open Subtitles | وأنا أعرف أن اسمكِ ديل بلين. |
| Espera, espera, ni siquiera sé cómo te llamas. | Open Subtitles | مهلاً، مهلاً لا أعرف اسمكِ حتّى |
| ¿Te llamas Choon Hong? | Open Subtitles | اسمكِ هو تشون هونج اليس كذلك ؟ |
| Llamé a algunas de esas galerías desconocidas que rondas tú mencioné su nombre. | Open Subtitles | أتصلت بأحدى المعارض المغمورة التى قمتِ بزيارتها خلسة ذكرت اسمكِ |
| Griten su nombre y posicion empezando de la derecha. | Open Subtitles | صرخة خارج اسمكِ وموقعكِ بَدْء مِنْ الحقِّ. |
| Me han dicho que se llama fanchon, señorita. | Open Subtitles | يا آنسة، لقد أخبروني أنّ اسمكِ "فانشون". |
| He tenido que leer muchos libros para que mi nombre estuviera escrito antes que el tuyo en las tarjetas. | Open Subtitles | لقد قرأت العديد من الكتب فقط ليكون اسمي على البطاقات قبل اسمكِ |
| Mire, detective "como te llames", así es como va a ir esto: | Open Subtitles | انظري، أيتها المحققة أيا كان اسمكِ |