El capital de la Caja representa las aportaciones de los afiliados en servicio activo y los intereses, más el saldo del patrimonio de la Caja. | UN | يمثل رأس المال اﻷصلي للصندوق اشتراكات المشتركين العاملين مضافا اليها الفوائد، مع رصيد أموال الصندوق اﻷصلية. |
El capital de la Caja representa las aportaciones de los afiliados en servicio activo y los intereses, más el saldo del patrimonio de la Caja. | UN | يمثل رأس المال اﻷصلي للصندوق اشتراكات المشتركين العاملين مضافا اليها الفوائد، مع رصيد أموال الصندوق اﻷصلية. |
El capital de la Caja representa las aportaciones de los afiliados en servicio activo y los intereses correspondientes, más el saldo del patrimonio de la Caja. | UN | يمثل رأس مال الصندوق اشتراكات المشتركين العاملين مضافا إليها الفوائد، مع رصيد أصول الصندوق. |
Pasivo (cifras brutas) Deducción de las contribuciones de los afiliados | UN | المبلغ المقابل لها من اشتراكات المشتركين في الخطط |
Comparación de la aportación de los afiliados a los planes de seguro médico con otras entidades | UN | مقارنة اشتراكات المشتركين في التأمين الصحي مع الكيانات الأخرى |
a) Acelerar el calendario para el pago de incrementos adicionales del 10% (sin intereses) para las liquidaciones completas por retiro de la Caja hasta un máximo del 250% de las propias aportaciones de los afiliados después de 15 años; | UN | (أ) تعجيل تنفيذ الجدول الزمني لدفع زيادات إضافية نسبتها 10 في المائة (بدون فائدة) لتسويات انسحاب كاملة بحد أقصاه 250 في المائة من اشتراكات المشتركين بعد انقضاء 15 عاما؛ |
El capital de la Caja representa las aportaciones de los afiliados en servicio activo y los intereses correspondientes, más el saldo del patrimonio de la Caja. | UN | يمثل رأس مال الصندوق اشتراكات المشتركين العاملين مضافا إليها الفوائد، مع رصيد أصول الصندوق. |
El capital de la Caja representa las aportaciones de los afiliados en servicio activo y los intereses correspondientes, más el saldo del patrimonio de la Caja. | UN | يُمثل رأس مال الصندوق اشتراكات المشتركين العاملين مضافا إليها الفائدة، بالإضافة إلى صافي أصول الصندوق. |
Deducción de las aportaciones de los afiliados al plan | UN | مخصوماً منها اشتراكات المشتركين في الخطة |
Descontadas las aportaciones de los afiliados al plan | UN | المبلغ المقابل لها من اشتراكات المشتركين في الخطة |
Deducidas las aportaciones de los afiliados | UN | مخصوما منها اشتراكات المشتركين في الخطة |
Deducidas las aportaciones de los afiliados al plan | UN | مخصوما منها اشتراكات المشتركين في الخطة |
Cuando se combinan con las aportaciones de los afiliados y el rendimiento esperado de las inversiones, se estima que los fondos serán suficientes para poder abonar todas las prestaciones de los empleados cuando se jubilen. | UN | ويُقدر أن إجمالي التمويل، عند الجمع بين اشتراكات المشتركين وعوائد الاستثمارات المتوقعة، كاف لتوفير استحقاقات جميع الموظفين في موعد تقاعدهم. |
Descontadas las aportaciones de los afiliados al plan | UN | مخصوما منها اشتراكات المشتركين في الخطة |
Descontadas las aportaciones de los afiliados al plan | UN | مخصوما منها اشتراكات المشتركين في الخطة |
Cuando se combina con las aportaciones de los afiliados y los rendimientos previstos de las inversiones, el total de la financiación se estima suficiente para sufragar las prestaciones de todos los empleados en el momento en que se jubilen. | UN | ويُقدر أن إجمالي التمويل، عند الجمع بين اشتراكات المشتركين وعوائد الاستثمارات المتوقعة، كاف لتوفير استحقاقات جميع الموظفين في موعد تقاعدهم. |
Deducción de las contribuciones de los afiliados | UN | ناقصا اشتراكات المشتركين في الخطط |
Prestación pagada (sin incluir las contribuciones de los afiliados) | UN | الاستحقاقات المدفوعة (بعد خصم اشتراكات المشتركين) |
En el informe se analizaban la tasa de incidencia (0,57 por cada 1.000 afiliados), las categorías de diagnóstico por sexo y el promedio de edad, así como el promedio del período de aportación de los afiliados de la Caja a quienes se habían concedido nuevas prestaciones de invalidez. | UN | وحلل التقرير معدل الإصابة (0.57 لكل ألف مشارك) وفئات التشخيص حسب الجنس ومتوسط العمر، فضلا عن متوسط اشتراكات المشتركين في الصندوق الذين منحت لهم استحقاقات عجز جديدة. |
b) Acelerar el calendario para el pago de incrementos adicionales del 10% (con intereses al 5%) para las liquidaciones completas por retiro de la Caja hasta un máximo del 250% de las propias aportaciones de los afiliados después de 15 años; | UN | (ب) تعجيل تنفيذ الجدول الزمني لدفع زيادات إضافية نسبتها 10 في المائة (بفائدة قدرها 5 في المائة) لتسويات انسحاب كاملة بحد أقصاه 250 في المائة من اشتراكات المشتركين بعد انقضاء 15 عاما؛ |
e) Presentaciones y capacitación sobre cuestiones relativas a las discrepancias en la conciliación de los registros de los afiliados relacionadas con las aportaciones en Nueva York y Ginebra y con las grandes entidades que presentan informes | UN | (هـ) تقديم عروض وتدريب؛ على المسائل المتعلقة بالاستثناءات في تسوية اشتراكات المشتركين في نيويورك وجنيف ومع الكيانات الكبرى التابعة له؛ |