"اشتراكات المشتركين" - Translation from Arabic to Spanish

    • las aportaciones de los afiliados
        
    • las contribuciones de los afiliados
        
    • aportación de los afiliados
        
    • las propias aportaciones de los afiliados
        
    • de los afiliados relacionadas con
        
    • registros de los afiliados relacionadas
        
    El capital de la Caja representa las aportaciones de los afiliados en servicio activo y los intereses, más el saldo del patrimonio de la Caja. UN يمثل رأس المال اﻷصلي للصندوق اشتراكات المشتركين العاملين مضافا اليها الفوائد، مع رصيد أموال الصندوق اﻷصلية.
    El capital de la Caja representa las aportaciones de los afiliados en servicio activo y los intereses, más el saldo del patrimonio de la Caja. UN يمثل رأس المال اﻷصلي للصندوق اشتراكات المشتركين العاملين مضافا اليها الفوائد، مع رصيد أموال الصندوق اﻷصلية.
    El capital de la Caja representa las aportaciones de los afiliados en servicio activo y los intereses correspondientes, más el saldo del patrimonio de la Caja. UN يمثل رأس مال الصندوق اشتراكات المشتركين العاملين مضافا إليها الفوائد، مع رصيد أصول الصندوق.
    Pasivo (cifras brutas) Deducción de las contribuciones de los afiliados UN المبلغ المقابل لها من اشتراكات المشتركين في الخطط
    Comparación de la aportación de los afiliados a los planes de seguro médico con otras entidades UN مقارنة اشتراكات المشتركين في التأمين الصحي مع الكيانات الأخرى
    a) Acelerar el calendario para el pago de incrementos adicionales del 10% (sin intereses) para las liquidaciones completas por retiro de la Caja hasta un máximo del 250% de las propias aportaciones de los afiliados después de 15 años; UN (أ) تعجيل تنفيذ الجدول الزمني لدفع زيادات إضافية نسبتها 10 في المائة (بدون فائدة) لتسويات انسحاب كاملة بحد أقصاه 250 في المائة من اشتراكات المشتركين بعد انقضاء 15 عاما؛
    El capital de la Caja representa las aportaciones de los afiliados en servicio activo y los intereses correspondientes, más el saldo del patrimonio de la Caja. UN يمثل رأس مال الصندوق اشتراكات المشتركين العاملين مضافا إليها الفوائد، مع رصيد أصول الصندوق.
    El capital de la Caja representa las aportaciones de los afiliados en servicio activo y los intereses correspondientes, más el saldo del patrimonio de la Caja. UN يُمثل رأس مال الصندوق اشتراكات المشتركين العاملين مضافا إليها الفائدة، بالإضافة إلى صافي أصول الصندوق.
    Deducción de las aportaciones de los afiliados al plan UN مخصوماً منها اشتراكات المشتركين في الخطة
    Descontadas las aportaciones de los afiliados al plan UN المبلغ المقابل لها من اشتراكات المشتركين في الخطة
    Deducidas las aportaciones de los afiliados UN مخصوما منها اشتراكات المشتركين في الخطة
    Deducidas las aportaciones de los afiliados al plan UN مخصوما منها اشتراكات المشتركين في الخطة
    Cuando se combinan con las aportaciones de los afiliados y el rendimiento esperado de las inversiones, se estima que los fondos serán suficientes para poder abonar todas las prestaciones de los empleados cuando se jubilen. UN ويُقدر أن إجمالي التمويل، عند الجمع بين اشتراكات المشتركين وعوائد الاستثمارات المتوقعة، كاف لتوفير استحقاقات جميع الموظفين في موعد تقاعدهم.
    Descontadas las aportaciones de los afiliados al plan UN مخصوما منها اشتراكات المشتركين في الخطة
    Descontadas las aportaciones de los afiliados al plan UN مخصوما منها اشتراكات المشتركين في الخطة
    Cuando se combina con las aportaciones de los afiliados y los rendimientos previstos de las inversiones, el total de la financiación se estima suficiente para sufragar las prestaciones de todos los empleados en el momento en que se jubilen. UN ويُقدر أن إجمالي التمويل، عند الجمع بين اشتراكات المشتركين وعوائد الاستثمارات المتوقعة، كاف لتوفير استحقاقات جميع الموظفين في موعد تقاعدهم.
    Deducción de las contribuciones de los afiliados UN ناقصا اشتراكات المشتركين في الخطط
    Prestación pagada (sin incluir las contribuciones de los afiliados) UN الاستحقاقات المدفوعة (بعد خصم اشتراكات المشتركين)
    En el informe se analizaban la tasa de incidencia (0,57 por cada 1.000 afiliados), las categorías de diagnóstico por sexo y el promedio de edad, así como el promedio del período de aportación de los afiliados de la Caja a quienes se habían concedido nuevas prestaciones de invalidez. UN وحلل التقرير معدل الإصابة (0.57 لكل ألف مشارك) وفئات التشخيص حسب الجنس ومتوسط العمر، فضلا عن متوسط اشتراكات المشتركين في الصندوق الذين منحت لهم استحقاقات عجز جديدة.
    b) Acelerar el calendario para el pago de incrementos adicionales del 10% (con intereses al 5%) para las liquidaciones completas por retiro de la Caja hasta un máximo del 250% de las propias aportaciones de los afiliados después de 15 años; UN (ب) تعجيل تنفيذ الجدول الزمني لدفع زيادات إضافية نسبتها 10 في المائة (بفائدة قدرها 5 في المائة) لتسويات انسحاب كاملة بحد أقصاه 250 في المائة من اشتراكات المشتركين بعد انقضاء 15 عاما؛
    e) Presentaciones y capacitación sobre cuestiones relativas a las discrepancias en la conciliación de los registros de los afiliados relacionadas con las aportaciones en Nueva York y Ginebra y con las grandes entidades que presentan informes UN (هـ) تقديم عروض وتدريب؛ على المسائل المتعلقة بالاستثناءات في تسوية اشتراكات المشتركين في نيويورك وجنيف ومع الكيانات الكبرى التابعة له؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more