Bueno, hacer felices a mis amigos es lo que me hace feliz. | Open Subtitles | اذا , ان أجعل اصدقائى سعداء هو ما يجعلنى سعيده |
La policía me quiere en la cárcel. mis amigos me quieren ver muerto. | Open Subtitles | البوليس يريدنى فى السجن اصدقائى يريدونى ميت |
Todos mis amigos tienen negocios sucios de una u otra forma. | Open Subtitles | كما تعرفين,فكل اصدقائى مشبوهين بطريقة او بأخرى |
Era mi mejor amiga en Badger's Drift y nos escribíamos. | Open Subtitles | لقد كانت أعز اصدقائى عندما كنت فى الضيعة وقد تراسلنا فيما بعد |
- Sí. Por su culpa, murió mucha gente inocente, compañeros y amigos míos. | Open Subtitles | انتى المسؤولة لقتل هؤلاء الناس ، اصدقائى |
mes amis, conozco muy bien la ley y sé donde y cómo podrían usarla para su provecho. | Open Subtitles | اصدقائى ,انى اعرف فى القانون ما يمكن عمله فى صالحكم |
¡Diamantes, rubíes, esmeraldas .perlas para mis amigos! | Open Subtitles | ماس , ياقوت , زمرد , لألىء لجميع اصدقائى |
Estoy para servir a la ley, si no perjudica a mis amigos. | Open Subtitles | انا دائما اساعد القانون مالم يؤذي اصدقائى |
Ah, mis amigos! Aire Fresco! Sol! | Open Subtitles | اه , يا اصدقائى الهواء النقى , اشعه الشمس , الرياضه |
mis amigos me desconocen. Estoy en la ruina. | Open Subtitles | حتى اصدقائى لا يريدوا ان ان يعرفونى لقد اصبحت حطام |
mis amigos, una ramificación del sistema de cloacas de Paris pasa por debajo de los cimientos del estadio. | Open Subtitles | يا اصدقائى نظام المجارى فى باريس تنتهى تفرعاته اسفل.. قاعدة الاستاد |
No. Yo os quiero. Quiero a mis amigos, a todos. | Open Subtitles | لا , لا , لانى احبكم ياشباب انا احب اصدقائى , انا احب الجميع |
mis amigos me estuvieron hablando de ese tal combate. | Open Subtitles | اسمع اصدقائى اخبرونى معلومات قليلة حول ذلك القتال المتناهى |
- ¡Sí, somos sus amigos! - ¡No, Rex, ellos son mis amigos! | Open Subtitles | نعم نحن اصدقائه لا يا ريكس اقصد انهم اصدقائى |
Todos mis amigos van a ir y me encantaría que tú también fueras. | Open Subtitles | كل اصدقائى سيكونوا هناك. سيكون عظيما اذا جئت. |
Y mamá me conoce realmente y conoce mis amigos y a Cameron, así que dejemos la conversación paternal asó, OK? | Open Subtitles | وامى تعرفنى جيداً وتعرف اصدقائى وتعرف صديقى كاميرون لذلك دع الامور تسير بطبيعتها حسناً ؟ |
mis amigos en el buró no dejarán de burlarse. | Open Subtitles | اصدقائى فى بيروى لن يدعونى ابدا اسمع نهاية هذا |
Quiero hacer una fiesta con una lista en la puerta de todos mis amigos, y amigos de mis amigos y si tú estás en esa lista o conoces a alguien en esa lista entonces no puedes entrar. | Open Subtitles | اريد ان احتفظ بقائمه على الباب لكل اصدقائى واصدقاء اصدقائى واذا كنت فى هذه القائمه او تعرف احد موجود بها .. |
Tenía 15. Fue con mi amiga, Ruth. | Open Subtitles | انا كنت فى الخامسة عشر وهى كانت اعز اصدقائى |
amigos míos, os he contado historias antes, sobre la injusticias, sobre los peligros que nos rodean, pero esta noche, amigos míos, el enemigo... | Open Subtitles | اصدقائى , لقد احضرت لكم أخبار من قبل من عدم العادلة , والأعداء الكثيرون لكن الليلة يا اصدقائى العدو فى كل مكان |
Pero hoy, mes amis, | Open Subtitles | ولكن اليوم يا اصدقائى,بوارو سيقوم بتقديم قاتل |
Alan Rickson fue un amigo mío, allá en Detroit. | Open Subtitles | الن ريكسون كان احد اصدقائى زمان فى ديترويت |
mis amigas pensaban que era tonto, pero a mí me gustaba que fueran diferentes. | Open Subtitles | كان اصدقائى يعتقدون بأن رسوماتى سيئة و لكنى أحببت انهم كانوا مختلفين |