Aprieta el ventrículo y un chorro de agua saldrá de la arteria pulmonar. | TED | اضغط على البطين فيتدفق الماء من الشريان الرئوي. |
Tómate ese pequeño tiempo y Aprieta el gatillo. | Open Subtitles | تمهل جزء من الثانية اضغط على الزناد مرة واحدة |
Sólo Presiona uno de esos botones y dime de qué son dueños. | Open Subtitles | فقط اضغط على احد ازرارك وقل لى اى شركات تمتلكها |
Pondrá algo en su mano y lo traerá acá. Presiona un botón y el robot suelta el objeto. | TED | فهو سيحمل شيئاً في يده وينزله هناك اضغط الزر و دع ذلك الشيء الذي في يده |
Si quiere que el mensaje prosiga en inglés, presione "1". | Open Subtitles | للمتابعة باللغة الإنجليزية اضغط الرقم واحد |
Point lejos de su cara, pulse el botón en la parte superior, | Open Subtitles | صوبه بعيداً عن وجهك ثم اضغط الزر الذي في القمة، |
pulsa el botón superior la consola. | Open Subtitles | اضغط على المفتاحَ الأعلى على لوحةِ المفاتيح. |
Si Aprieta este botón, sale por aquí. | Open Subtitles | اضغط على هذا الزر فتجرج السكين |
Bueno, Doctor, Aprieta esta cosita de aquí... y las balas salen por allá. | Open Subtitles | حسنآ دكتور، اضغط على هذا الشيئ الصغير هنا و حينئذ ستخرج الرصاصات هناك |
Tira de aquí, Aprieta el gatillo. ¿Eso es todo? | Open Subtitles | قاضيني فقط لسحب هنا و اضغط الزناد هذا كل شيئ |
Presiona el botón del micrófono y pregúntale dónde está. | Open Subtitles | اضغط على الزر الموجود على مايك وأسألها أين هي. |
Si enviarás un fax, Presiona la estrella. | Open Subtitles | اذا كنت تريد أن ترسل لي فاكساً اضغط على مفتاح النجمة |
Presiona el boton rojo del intercomunicador para que te oiga. Vistete. Te veo en la playa en 1 2 min. | Open Subtitles | أتكلم من صندوق الصوت اضغط على الزر الأحمر للإجابة |
Si tiene a gente desamparada en su jardín, presione "15". | Open Subtitles | إذا كان ليدك مشردون فى ساحة بيتك اضغط 15 |
Si quiere oír los últimos rumores sobre motines, presione "17". | Open Subtitles | إذا كنت تريد سماع الفضائح على الخط الساخن اضغط 17 |
Si se congela, o se le olvida su contraseña, pulse el botón de encendido rápido tres veces, mientras pasa de izquierda, | Open Subtitles | إذا يتجمد، أو كنت قد نسيت كلمة المرور، اضغط على زر الطاقة بسرعة ثلاث مرات، بينما التمرير لليمين. |
Para enviar tu mensaje con una entrega normal, pulsa uno. | Open Subtitles | لإرسال رسالتك بالتوصيل العادي, اضغط واحد |
Bien, Apriete el botón y está registrado, entendió. | TED | حسنا، اضغط الزر و ستدخل السجل، تفهمون ذلك. |
Parae una lista de éxitos de cartelera sobrevaluados... empapados de sangre, oprima el dos. | Open Subtitles | للاختيار من القائمه الحاليه لافلام بها دم و غالية الثمن اضغط اثنان |
¿Así que tengo que pulsar el boton grande y el pequeño boton rojo? | Open Subtitles | اذن يجب ان اضغط على الزر الكبير و الرز الأحمر الصغير؟ |
Sé que es demasiada información que procesar, así que no hay ninguna presión. | Open Subtitles | . اعلم ان هذا كثيرٌ عليك . لذا لن اضغط عليك |
Y luego voy a presionar este botón y saltar a la multitud. | Open Subtitles | وبعد ذلك سوف اضغط على هذا الزر والقفز في الحشد. |
Oprime rediscado para ver quién responde. | Open Subtitles | حسناً ، من اذن ؟ اضغط على اعاده الاتصال لنرى من سيجيب على الهاتف |
E intenté no presionarte, pero no puedo evitar sentir que te decepcioné. | Open Subtitles | ولقد حاولت ألا اضغط عليك، ولكن.. لا أستطيع التوقف عن التفكير كذلك.. لقد خذلتك. |
Dale al sexto botón. Quiero a la policía en esto. | Open Subtitles | اضغط الرقم 6 يا فرانك, اريد شرطة الأفاق هنا |
# Empuja la pesa hacia arriba # | Open Subtitles | ♪ مقعد اضغط على الوزن، على التوالى بزيادة ♪ |
presiono una tecla... y envía aire comprimido dentro de un tubo en particular, produciendo ondas de sonido. | Open Subtitles | اضغط زراً يُرسل الهواء المضغوط إلى أنبوب محدد |