Madam, no podrá alimentar a su familia con un ego tan grande. | Open Subtitles | سيدتى , لن تكونى قادره على اطعام عائلتك بعجرفتك الزائده |
Gracias a que construimos plantas y animales no naturales, podemos alimentar a unas 7000 millones de personas. | TED | و لأننا قمنا بانتاج نباتات غير طبيعية و حيوانات غير طبيعية فقد استطعنا اطعام حوالي سبعة مليارات شخص |
La mayoría de los distritos escolares no pueden costearse alimentos orgánicos, pero nosotros, como nación, tenemos que comenzar a pensar sobre consumir, cultivar y alimentar a nuestros niños con alimentos que no estén repletos de productos químicos. | TED | الآن , أغلبية مناطق المدارس لا تستطيع حقاً توفير الطعام العضوي ولكن نحن , كأمَّة وجب علينا البدء بالتفكير في استهلاك , إنماء و اطعام أبناؤنا . طعام لا يمتلئ بالمواد الكيميائية |
¿Alimentando estos parásitos aquí, como expensa pública? | Open Subtitles | اطعام هذه الطفيليات هنا فى نفقة الجمهور؟ |
Como respuesta a esos niveles de malnutrición, se pusieron en marcha programas especiales de alimentación en la ciudad de Bukavu. | UN | وكرد كذلك إزاء مستويات سوء التغذية تُباشر برامج اطعام خاصة في مدينة بوكافو. |
Es la hora de alimentar al número tres pero está pasando algo raro... | Open Subtitles | انه وقت اطعام الثالث الطعام، لكن هناك شىء خاطئُ. |
La Gran Tirana gusta resentirse por tener que alimentar así a los esclavos. | Open Subtitles | كل الرفاهيات تثير أستياء المستبد الأعظم نفقات اطعام الأوركيد للعبيد |
Debe alimentar a 20 personas. No lo comerán de tu cabeza. | Open Subtitles | عليه اطعام 20 شخصا لن يأكلوه من على رأسك |
Todo lo que sé es que... un tejedor que ha cambiado de ocupación al hacerse agricultor no puede alimentar a su familia | Open Subtitles | كل ما أعرفه هو أن النساج الذى بدل مهنته ليصبح مزارعا لا يستطيع اطعام عائلته |
Si los jabalís se acaban ¿entonces por qué debe alimentar a todos a su costa? | Open Subtitles | اذا تناقصت الخنازير اذا لماذا يجب عليه اطعام غيره على حسابه الخاص؟ |
Nunca debí alimentar a esos malditos elfos. | Open Subtitles | ما كان يجب ان ابدأ في اطعام الاقزام الملعونة |
El precio del pollo frito es suficiente para alimentar... a toda nuestra familia con un par de tazones de sopa de pollo. | Open Subtitles | سعر الفراخ المقليه يكفى اطعام العائله كلها عده طاسات من شوربه الفراخ |
Manos y pies dentro del vehículo. No se permite comida y menos alimentar a los animales. | Open Subtitles | ايديكم وارجلكم داخل العربه لا اطعمه خفيفه, وبالتأكيد ممنوع اطعام الحيوانات |
Tiempo de alimentar a la hija pródiga con el mejor ternero. | Open Subtitles | حان وقت اطعام الطفلةالمبذرة من نفس طعامها السمين |
Tengo que lavar la ropa y alimentar a mi perro. | Open Subtitles | لا بد لى من العوده الى المنزل والقيام بالغسيل وايضاً اطعام الجرو |
Incluso si la madre no puede comer, en favor de alimentar a sus hijos, ella tiene que obtener y vender abalone. | Open Subtitles | حتى اذا كانت الأم لا يمكن أن تأكل الاولوية لديهن اطعام الأطفال ثم بيعها |
Y si continuamos por este camino, si continuamos alimentando a los chicos con mala comida, si seguimos sin enseñarles lo que es la buena comida, ¿qué va a pasar? ¿Saben qué va a pasar? | TED | واذا ما استمرينا في هذا الطريق اذا استمرينا في اطعام الأطفال طعام سيئ اذا ما استمرينا في عدم تعليمهم عن ماهية الطعام الجيد ماذا سيحدث؟ تعلمون , ماذا سيحدث ؟ |
¡Y díganle a Gabbar que la gente de Ramgarh ya no va a seguir alimentando perros! | Open Subtitles | وأخبر جبار... ............ بأن الناس في هذه القرية قد توقفو عن اطعام الكلاب المسعورة... |
¿Alguien más se ve tan fabulosa como Posh alimentando patos en Central Park? | Open Subtitles | انظروا اليها كيف هي رائعة مثل "بوش" اطعام البط في الحديقة العامة |
La alimentación del señor Sibley tendrá que esperar hasta que vuelva de la fiesta de recepción. | Open Subtitles | اطعام السيد سيبلي عله ان ينتظر الى ان اعود من حفل الاستقبال |
Estas personas están siendo arrestados por ayudar, refugio, y la alimentación de los seguidores del falso Mesías. | Open Subtitles | سيتم القبض على هؤلاء الناس الذين يساعدون و يحمون و اطعام اتباع المسيح الكاذية |
Prometí que cuidaría la casa un día más y tengo que alimentar a este estúpido perro. | Open Subtitles | وعدت باني ساراقب المنزل ليوم اخر وعلي اطعام هذا الكلب الغبي |
Y necesito ropa interior limpia y mi cámara y ver que le den de comer a mis peces y filtro solar y vitaminas y cosas para jugar en eI tren para no aburrirme. | Open Subtitles | وعلى ان أحضر ثيابا داخلية نظيفة وكاميرتى وأطلب من والدى اطعام السمكة وأحضر واقيا من الشمس |