ويكيبيديا

    "اطلب منك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • pedirte
        
    • te pido
        
    • pedirle
        
    • preguntarte
        
    • te pedí
        
    • pedir
        
    • pedido
        
    • te pediría
        
    • pidiendo que
        
    • pediré
        
    • preguntar
        
    • Te lo pido
        
    • le pediría
        
    • te digo
        
    • le pido
        
    Estos años son tan maravillosos que no puedo pedirte que te pierdas un solo momento de la vida de tu hija. Open Subtitles هذه السنوات ثمينة جداً، ولا يمكنني أن اطلب منك أن تفوت ولا حتى لحظة واحدة من حياة ابنتك
    Richard, me temo que voy a tener que pedirte que te vayas. Open Subtitles انا خائف انا سوف اضطر أن اطلب منك أن تغادر
    Así que solo te pido que respetes mis deseos porque tenemos mucho que revisar, ¿vale? Open Subtitles لذا فقط اطلب منك ان تحترمي رغباتي لأن لدينا الكثير لنمر خلاله, حسنا؟
    Tengo que pedirle que se vaya y se lleve a su perro. Open Subtitles انا سوف اطلب منك ان ترحل و تأخذ الكلب معك
    Y aunque supiera, tendría que preguntarte, muy educadamente, por supuesto para molestar. Open Subtitles وحتى لو كنت اعرف كنت سوف اطلب منك بكل لطف ان تذهبي للجحيم
    No te pedí que pusieras una cámara, en unos de esos animales. Open Subtitles لما اطلب منك أن تضع كاميرا على أحد تلك الحيوانات
    Mira, ya sé que es pedir demasiado, pero por favor, ¿podrías seguir con la mentira? Open Subtitles انظر، أعلم اننى اطلب منك الكثير، لكن من فضلك، هل يمكنك الإستمرار بالكذب؟
    Quiero contarte algo y pedirte un favor. Open Subtitles اسمعي.. لينيت.. اود ان اخبرك شيئا واود ان اطلب منك معروف
    Da igual. Tengo que pedirte un favor. Open Subtitles ايا يكن فأنا اريد أن اطلب منك معروف صغير
    Vamos papá, sabes que lo hago para no pedirte dinero. Open Subtitles هيا يا ابى هذا لكى لا اضطر ان اطلب منك نقود
    es un griego ortodoxo, entonces... no puedo pedirte ser mi padrino, aunque, aunque, técnicamente. lo eres Open Subtitles كان عليه ان يكون من طائفة اليونانييين الارتوذكس لذا انني لا استطيع ان اطلب منك ان تكون رجلي المفضل ، مع ذلك انك كذلك
    En serio, esta es oficialmente la primera vez que te pido algo. Open Subtitles جدياً، هذا أمر رسمي هذه أول مرة اطلب منك شيء
    Pero te pido que hagas el mejor trabajo de tu carrera. Open Subtitles ولكنى اطلب منك , من اجل وظيفتك اللامعة فى مستقبلك المهنى,
    No te pido que hagas nada, de eso se tiene que encargar tu conciencia. Open Subtitles انا لا اطلب منك ان تغعل شيئا با ضميرك هو الذة عليه ان يسال
    Voy a pedirle que saque la mano del bolsillo muy despacio, señor. Open Subtitles اطلب منك أن تبعد يدك عن جيبك ببطئ يا سيدي
    En fin, si nadie va a dejarle entrar, debo pedirle que se vaya. Open Subtitles في حال لم يأت احد ليدخلك سأضطر ان اطلب منك المغادرة
    He cambiado, y yo no se si tu puedes, y no sé si tengo derecho a preguntarte. Open Subtitles لقد تغيرت ولا اعرف ان كان يمكنك ولا اعرف ان كان لدي الحق ان اطلب منك ذلك
    No sé porqué te pedí que lo compraras Open Subtitles أشعر بسوء ما كان عليّ أن اطلب منك شراءها
    Sé que es mucho pedir, pero ¿hay alguna manera en la que puedas venir esta noche y hacer la cirugía? Open Subtitles انا اعلم انه من الكثير ان اطلب منك, ولكن هل يوجد اي طريقة ان تأتي للجراحه الليلة؟
    Hemos envejecido juntos, y en todo este tiempo sólo le he pedido una cosa: Open Subtitles لقد كبرنا في العمر سويا وفي كلّ هذا الوقت لم اطلب منك إلا شيء واحد
    Ahora, solamente te pediría que tengas cuidado Open Subtitles الآن ، أنا ببساطة سوف اطلب منك ذلك تكوني حذرة
    Te estoy pidiendo que abandones. Sinó me encargaré yo. Open Subtitles انا اطلب منك ان تتنازل عنه والا ساخذه انا
    Así que le pediré que cumpla con su parte para evitar problemas. Open Subtitles لذلك سوف اطلب منك أن تؤدي جزءك في تجنب المشاكل
    ¿Te puedo preguntar algo? Open Subtitles سام هل اطلب منك شيئاُ ؟ هل أمضيت بعض الوقت تستمع لريتشارد ويليس ؟
    y me ha pedido que te pida que estés, así que Te lo pido. Open Subtitles وهو طلب منى بأن اسألك ان تكمل القضية لذلك انا اطلب منك ذلك الان..
    Jamás le pediría que viole ese código, pero necesita preguntarse esto... Open Subtitles لن اطلب منك ابداً ان تخوني ذلك الرمز ولكنك بحاجة ان تسألي نفسك هذا السؤال
    Sí, yo te digo que lo hagas. Tienes una larga vida por delante. Open Subtitles نعم، أنا اطلب منك النسيان لديك حياة مديدة لتعيشيها
    Dr. Jones, como director de la línea operativa le pido con extremo prejuicio que acepte una reunión con Harriet Chetwode-Talbot. Open Subtitles دكتور جونز ، بصفتي مدير عمليات الخطوط انا اطلب منك بحاجه شديده لــ تقبل مقابلة هاريت شيتود

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد