ويكيبيديا

    "اطلقت" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • disparaste
        
    • disparé
        
    • disparó
        
    • disparo
        
    • disparado
        
    • disparas
        
    • llamado
        
    • disparada
        
    • di
        
    • disparos
        
    • disparar
        
    • disparadas
        
    • registraron emisiones
        
    • dispararon
        
    Detective Crews, leí en Internet que le disparaste a tu propio padre. Open Subtitles محقق كروز.. قرأت في الإنترنت إنك اطلقت النار على والدك
    ¿Fue este el dedo que apretó el gatillo cuando le disparaste a mi amigo? Open Subtitles هل كان هذا الأصبع الذي سحب الزناد؟ عندما اطلقت النار على صديقي؟
    Trató de hacerme el amor y le disparé. Open Subtitles لقد حاول ان يعتدى علىّ, ولذا اطلقت النار عليه
    Era tan hijo de puta que su mujer le disparó en un pie. Open Subtitles هذا الرجل كان قزرا لدرجة ان زوجته اطلقت النار علي قدميه
    Replique que porque era demasiado viejo para discutir. Así que yo disparo. Open Subtitles لأني كبير جدًا على الجدال لذا اطلقت النار
    Pero sin eso, sólo puedo decir que el tiro fue disparado desde arriba. Open Subtitles لكن دونها، يمكنني فقط القول أن الطلقة قد اطلقت من الأعلى
    ¿Cree realmente la policía que tu le disparaste a ese como se llame? Open Subtitles هل يعتقد البوليس حقا انك من اطلقت النار على ذلك الرجل ؟
    ¿A qué le disparaste además de latas y botellas de cerveza? Open Subtitles ما الذي اطلقت النار عليه في السابق باستثناء العلب الفارغة وقناني البيرة ؟
    ¿Estabas así de asustada cuando le disparaste al guardia? Open Subtitles لقد كنت خائفا عندما اطلقت الرصاص على الحارس
    Yo le disparé cuando él me ganó un juego. Open Subtitles إذآ اطلقت النار عل الرأس الكبيره اثناء لعبه الجين
    Yo le disparé y no me arrepiento pero yo no le robé nada. Open Subtitles نعم اطلقت النار عليه ولست آسفه على ذلك ولكنىلماخذتلك الأموال.
    ¿Por qué me lo preguntas? Le disparé a él. Open Subtitles لماذا تسأليني ان كنت بخير هو من اطلقت النار عليه
    disparó a todos los guardias en la pierna. Este asesino es bastante hábil. Open Subtitles لقد اطلقت النار على ارجل الحراس هذه القاتلة تخفى شيئا ما
    Mi esposa nunca brincó de un balcón. Se disparó en la cabeza. Open Subtitles زوجتي لم تقفز من النافذه لقد اطلقت النار على رأسها
    Si disparó atreves de la puerta, ¿por qué hay sangre en sus manos? Open Subtitles لقد اطلقت عليه من خلف الباب، لماذا توجد دماء على يديها؟
    Según la policía el disparo se hizo a 7 m de distancia, no más. Open Subtitles , فان الطلقة اطلقت من على بعد 25 قدم لا أكثر
    Creo que también declaró que cree que el último disparo provino desde encima de la víctima. ¿Es eso correcto? Open Subtitles أعتقد أنك شهدت ايضا أن الطلقة الأخيرة اطلقت من اعلى الضحية اليس كذلك ؟
    Todo fue instintivo. Ni siquiera sabía que había disparado. Open Subtitles حدث هذا بشكل عفوى, ولم اعرف حتى اننى اطلقت النار عليه
    Si me disparas en el estomago, Mi oportunidad de sobrevivir es mayor, no? Open Subtitles تعرف إذا اطلقت النار في المعدة،فرصي لقيد الحياة ترتفع، أليس كذلك؟
    En 2004, desarrollaron un canal llamado Alhurra Irak, que trata los sucesos que ocurren en Irak y se transmite a Irak. TED وفي عام ٢٠٠٤ اطلقت قناة الحرة عراق ، وهي على وجه التحديد تتعامل مع الأحداث التي تقع في العراق وتبث الى العراق.
    Los disparos en las costillas se hicieron con una bala del 38 disparada con un arma a nombre de la policía de D.C. Open Subtitles .. الطلقة التي على اضلع رصاصه من عيار 38 اطلقت من سلاح صادر عن شرطه العاصمة.
    Le di en la boca el pasado agosto en las montañas de Winding Stair. Open Subtitles اطلقت عليه النار في اغسطس فاصبته في شفته
    Los policías fronterizos que prestan servicio en los territorios fueron blanco de disparos en 50 oportunidades en 1992, frente a siete veces en 1991. UN وقد اطلقت النار خمسين مرة على أفراد شرطة الحدود العاملين في اﻷراضي في عام ١٩٩٢ بالمقارنة الى سبع حالات فقط في عام ١٩٩١.
    Una vez que esas armas comiencen a disparar, podrías provocar una explosión de reacción en cadena. Open Subtitles اذا اطلقت النار مرة واحدة عليك إيقاف سلسلة من ردود الفعل اانفجارات
    Las otras balas están demasiado deformadas para ser útiles. Puntas huecas disparadas a quemarropa. Open Subtitles كانت الرصاصات الأخرى مشوهة,و لم تفدنا رصاصات جوفاء اطلقت من مسافة قصيرة
    Se registraron emisiones no intencionales de naftalenos clorados como contaminantes en los PCB y todavía se siguen generando durante los procesos industriales a altas temperaturas. UN وقد اطلقت النفثالينات دون قصد باعتبارها ملوثات في مركبات ثنائية الفينيل متعددة الكلورة، ومازالت تتولد خلال العمليات الصناعية المرتفعة درجة الحرارة.
    Billy estaba donde Lupin cuando le dispararon. Open Subtitles بيلي كان ذاهبا لكم عندما اطلقت عليه النار

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد