ويكيبيديا

    "اظن انك" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • creo que
        
    • Supongo que
        
    • pensé que
        
    • Pienso que
        
    • Creí que
        
    • pensaba que
        
    Mire, si lo hace sentir mejor, no creo que fuera a propósito. Open Subtitles ان كان ذلك يفرحك انا لا اظن انك قصدت ذلك
    creo que usted ha notado que algo está mal y eso la hace preguntarse. Open Subtitles اظن انك تعلمي ان هناك شيئا غريبا و لقد جعلك ذلك تتساءلين
    creo que eres el único que puedo contar como amigo por quedarse Open Subtitles انا حقاً اظن انك الوحيد الذي اعتبره صديقاً أجلس معه
    Me deja su casa mientras hace una peli en Canadá. Aunque Supongo que ya lo sabrás. Open Subtitles انها تتركني اقيم عندها بينما هي تعمل فلم جديد ,اظن انك تعرفين ذلك
    Bueno, Supongo que te asusta probar cosas nuevas, Augusten. Open Subtitles حسنا , انا اظن انك خائف ان تجرب شيئا , جديدا, اوجوستن
    pensé que habías aprendido. Debiste esperar a los refuerzos. Open Subtitles اظن انك تعلمت من اخطائك كان من المفروض ان تنتظر المساندة
    Y Pienso que lo hacías porque quizá, no lo sé quizá recordaste algo más de lo que nos dijiste. Open Subtitles و اظن انك كنت تفعلها ربما لأنك لا اعرف ربما تتذكر شيئا غير الذي اخبرتنا به
    En realidad, colega, no creo que seas tan mezquino como para hacer eso. Open Subtitles فى الواقع، انا لا اظن انك لئيم بما يكفى لتفعل هذا
    El útero quedó dañado y no creo que pueda volver a tener hijos. Open Subtitles الرحم تعرض لاضرار و اظن انك لن تتمكني من الانجاب ابدا
    Lo único que quiero es contar una buena historia, y creo que tú tienes una. Open Subtitles كل ما اريد فعله هو كتابة قصة مهمة و اظن انك تملكين واحدة
    No, es aconsejable ser amable con tu secuestradora, pero creo que tú te arriesgas, esperando que yo me arriesgue por ti. Open Subtitles لا انه من الحكمه ان تكوني لطيفة مع من حجزك لكن اظن انك خاطرتي متأمله باني ساخاطر لك
    Watson creo que me conoce bastante bien como para entender que en absoluto soy un hombre nervioso. Open Subtitles اظن انك تعرفنى جيدا يا واطسون لتفهم اننى رجل عصبى على الاطلاق.
    creo que probablemente se puso el vestido de ella mientras ella yacía ahí. Open Subtitles اظن انك ,ربما, بدلت ثيابك بينما هى ممددة هناك,
    No creo que encuentre muchos ciudadanos... honrados que compartan su opinión. Open Subtitles انا بالكاد اظن انك ستجد العديد من المواطنين المحترمين يتفقوا معك.
    Supongo que nunca sabes cómo vas a reaccionar en esa situación. Open Subtitles اظن انك لن تعرف كيف ستكون ردة فعلك على هذا
    Cariño mío, te llamaba para darte las buenas noches pero Supongo que estarás de fiesta. Open Subtitles حبيبتى كنت اتصل لاقول ليلة سعيدة لكن اظن انك فى الخارج تقضين وقتا ممتعا
    Supongo que probablemente ahora puedes llamarme DB. Open Subtitles على الأرجح اظن انك باستطاعتك ان تناديني دي بي الآن
    Siempre pensé que llegarías a salvar el día, pero no lo vas a hacer ¿verdad? Open Subtitles اظن انك دائما ما تقفذ في اخر دقيقه وتنقذ اليوم ولكنك لن تفعل.أليس كذلك؟
    pensé que no te gustaba el humo del cigarrillo o algo así. Open Subtitles كنت اظن انك لاتحبين دخان السجائر او شيئ من هذا القبيل
    Sólo pensé que también me amabas, no es culpa tuya. Open Subtitles أنا كنت فقط اظن انك تحبني , أنه ليس خطأك
    Porque Sr., por lo que he oído acerca de usted... Pienso que incluso a usted le gustan los retos. Open Subtitles من الذي سمعته عنك سيدي اظن انك حتى انت تحب التحديات سيدي صحيح ؟
    Siempre Creí que tenías montones de ceras y lápices en tu cartera. Open Subtitles اظن انك تملك الكثير من الاقلام والطباشير الملون في حقيبتك
    pensaba que lo sabrías, como vives allí. Open Subtitles كنت اظن انك تعرفين اكثر مني بما انك تعيشين هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد