ويكيبيديا

    "اعتنى" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • cuidó
        
    • Cuida
        
    • Cuídate
        
    • cuidado
        
    • cuido
        
    • cuidar
        
    • cuidaba
        
    • encargó
        
    • cargo de
        
    • ocupó
        
    • cuidé
        
    • Encárgate
        
    • encargarme
        
    • Ocúpate de
        
    • Cuidate
        
    El hombre que cuidó de tí desde que tenías 14, ¿era ruso blanco? Open Subtitles الرجل الذى اعتنى بك منذ كنت 14 ،هل هو كان روسي ابيض؟
    Debería estar avergonzada de decir esto, pero por favor Cuida de Man Ok eonni. Open Subtitles اعرف من المخجل قولى هذا و لكن رجاء اعتنى بمان اوك اونى
    Cuídate mucho, Brownie. Y a él también. Open Subtitles اعتنى بنفسك يا براونى وبه أيضا
    Confío la compañía a su cuidado hasta que Yong Tae Yong despierte... Open Subtitles رجاء اعتنى بالشركة حتى يعود يونج تاى مو الى وعيه
    Sí, señor. Yo cuido a mi chica, ¿cierto, FIicka? Open Subtitles اجل سيدى, اننى اعتنى بفتاتى جيدا صح يا فليكا؟
    No puedes pretender que una bestia cargue algo que pesa tanto como tú sin cuidar los pies de la pobre criatura. Open Subtitles لا يُمكنك أن تتوقّع أيّ حيوانٍ أن يحمل شيئاً ما ثقيلاً إلّا و أن اعتنى به رأفةً بتحمله
    cuidó de mí y mi familia cuando mataron a mi papá en Vietnam. Open Subtitles لقد اعتنى بي و بعائلتي عندما قُتلَ أبي في فييتنام
    Bueno, Papá no tenía familia así que el señor Rooney lo cuidó. Open Subtitles حسنا ، إن أبى لم يكن لديه أب لذا فقد اعتنى به السيد رونى
    Cuando crecía, solo tuve una persona que me cuidó - Open Subtitles طوال فترة حياتي كان هنالك شخص واحد اعتنى بي، كيث سكوت
    Me alegra que lo acompañes. Cuida de él por mí. Open Subtitles إننى سعيد أنك سوف تذهبين معه اعتنى به من أجلى
    No te preocupes por mí. Primero Cuida a tu novia. Open Subtitles لا داعى ان تقلق على , اعتنى بصديقتك اولا
    Cuida de ella. ¡Policía de Nueva York! ¡Diego Rodriguez, estás bajo arresto! Open Subtitles اعتنى بها , استفعل ؟ دياجو رودريجز , تم القاء القبض عليك
    - Cuídate. El mar se pone picado por donde te estás metiendo. Open Subtitles اعتنى بنفسك ايها الطفل الماء يخرج متقلب فى طريقك
    Cuídate, tío. No pasa nada, tío. Open Subtitles اعتنى بنفسك يا صديقى كل شئ سيكون على مايرام
    En conclusión, deseo señalar una vez más que la parte turcochipriota siempre ha considerado al Monasterio uno de los sitios culturales más importantes de la isla y ha puesto sumo cuidado en protegerlo y preservarlo. UN وختاما، أود أن أوجه النظر مرة أخرى إلى أن الجانب القبرصي التركي قد اعتبر دوما الدير واحدا من أهم المواقع الثقافية بالجزيرة وأنه قد اعتنى عناية قصوى بحمايته والحفاظ عليه.
    Me refiero a cuántos de ustedes han cuidado de alguien que sufre una enfermedad, lesión o discapacidad. TED ما أعنيه بذلك هو كم واحد منكم سبق له وأن اعتنى بأحد ما؟ يعانى من مرض أو إصابة أو إعاقة ؟
    La cuido durante 1 5 años. Open Subtitles اعتنى بها مدة 15 عاماً
    He tratado de cuidar de él pero nunca gané como para comprarle cosas que otros niños tenían. Open Subtitles كنت احاول ان اعتنى به ولكن اظننى لم اكسب ما يكفي لاشتري له أشياء مما يمتلكها الاولاد الاخرين
    Siempre cuidaba de todos. El fue un "Águila exploradora" Open Subtitles لقد اعتنى بالجميع لقد كان من كشافة الصقور
    Sí. El ungüento se encargó de eso, ¿verdad? Open Subtitles أجل ، المرهم اعتنى بالأمر ، رغم ذلك صح ؟
    Realmente, después de que mi padre nos dejara mi tío se ha hecho cargo de mi y madre Open Subtitles حقيقتا بعدما ابى رحل خالى اعتنى بى انا وامى
    Este último año has sido una montaña rusa y él ha sido el único que se ocupó de mí. Open Subtitles السنة المنصرمة كانت جحيم وكان الوحيد الذي اعتنى بي
    Le traje al mundo con mis manos, le cuidé cuando era pequeño. Open Subtitles لقد ربيته بيداى فى هذا العالم وظللت اعتنى به منذ ان كان صغيرا.
    Encárgate de tus responsabilidades en lugar de ayudar a tus colaboradores. Open Subtitles اعتنى بمسؤولياتك ,بدلا من مساعدةزملائك فى العمل
    Pero primero tengo que encargarme de la niña que me llama papi. Open Subtitles لكن اولاً,علىّ ان اعتنى بالفتاة التى تدعونى انا بأبى
    Ocúpate de curarte tu constipado, Tony. Open Subtitles فقط اعتنى بالانفلونزا الخاصه بك,طونى
    Ok, Cuidate. Hay algo que pueda hacer? Open Subtitles حسنا اعتنى بنفسك هل يوجد ما استطيع ان افعله ؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد