Por 75 votos contra 6 y 49 abstenciones, queda aprobado el párrafo 2 de la parte dispositiva. | UN | اعتُمدت الفقرة 2 من المنطوق بأغلبية 75 صوتا مقابل 6 أصوات، مع امتناع 49 عضوا عن التصويت. |
Por 78 votos contra 3 y 48 abstenciones, queda aprobado el párrafo 3 de la parte dispositiva. | UN | اعتُمدت الفقرة 3 من المنطوق بأغلبية 78 صوتا مقابل 3 أصوات، مع امتناع 48 عضوا عن التصويت. |
Por 123 votos contra 1 y 6 abstenciones, queda aprobado el párrafo 4 de la parte dispositiva. | UN | اعتُمدت الفقرة 4 من المنطوق بأغلبية 123 صوتا مقابل صوت واحد، مع امتناع 6 أعضاء عن التصويت. |
Por 74 votos contra 4 y 50 abstenciones, queda aprobado el párrafo 5 de la parte dispositiva. | UN | اعتُمدت الفقرة 5 من المنطوق بأغلبية 74 صوتا مقابل 4 أصوات، مع امتناع 50 عضوا عن التصويت. |
Por 120 votos contra 4 y 6 abstenciones, queda aprobado el párrafo 6 de la parte dispositiva. | UN | اعتُمدت الفقرة 6 من المنطوق بأغلبية 120 صوتا مقابل 4 أصوات، مع امتناع 6 أعضاء عن التصويت. |
Por 78 votos contra 5 y 48 abstenciones, queda aprobado el párrafo 7 de la parte dispositiva. | UN | اعتُمدت الفقرة 7 من المنطوق بأغلبية 78 صوتا مقابل 5 أصوات، مع امتناع 48 عضوا عن التصويت. |
Posteriormente, por votación registrada de 105 votos contra 40 y 8 abstenciones, queda aprobado el párrafo 31 de la parte dispositiva. | UN | وفي أعقاب ذلك، اعتُمدت الفقرة 31 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 105 أصوات مقابل 40 صوتا وامتناع 8 أعضاء عن التصويت. |
13. queda aprobado el párrafo 25 con una ligera modificación de redacción. | UN | 13- اعتُمدت الفقرة 25 بعد إدخال تعديل صياغي طفيف عليها. |
53. queda aprobado el párrafo 4 en su forma modificada oralmente. | UN | ٣٥- اعتُمدت الفقرة ٤ بنصها المعدﱠل شفوياً على هذا النحو. |
59. queda aprobado el párrafo 6 en su forma revisada por la Sra. Higgins y con la enmienda del Sr. Bruni Celli. | UN | ٩٥- اعتُمدت الفقرة ٦ بنصها الذي نقحته السيدة هيغينز وعُدﱢل بموجب تعديل السيد بروني سيلي. |
64. queda aprobado el párrafo 25, modificado oralmente según lo indicado por la Sra. Evatt. | UN | ٤٦- اعتُمدت الفقرة ٦٢ بصيغتها المعدﱠلة شفهياً وفقاً للمعنى الذي أشارت إليها السيدة إيفات. |
72. queda aprobado el párrafo 30 bajo reserva de que deben añadirse los números correspondientes a las sesiones del Comité. | UN | ٢٧- اعتُمدت الفقرة ٠٣ شريطة إضافة اﻷرقام المناظرة لجلسات اللجنة |
77. queda aprobado el párrafo 32 a reserva de la modificación de la fecha de la reunión de los días 27 y 28 de julio de 1996 en la versión inglesa. | UN | ٧٧- اعتُمدت الفقرة ٢٣ شريطة تعديل تاريخ اجتماع يومي ٧٢ و٨٢ تموز/يوليه ٦٩٩١ في النسخة الانكليزية. |
114. queda aprobado el párrafo 10 tal como ha sido modificado. | UN | ٤١١- اعتُمدت الفقرة ٠١ بصيغتها المعدﱠلة. |
119. queda aprobado el párrafo 14 tal como ha sido modificado. | UN | ٩١١- اعتُمدت الفقرة ٤١ بصيغتها المعدﱠلة. |
77. queda aprobado el párrafo 14 en su forma enmendada por el Sr. Buergenthal. | UN | ٧٧- اعتُمدت الفقرة ٤١ بالصيغة التي عدﱠلها السيد بورغنثال. |
30. queda aprobado el párrafo 1 en su forma oralmente modificada. | UN | 30- اعتُمدت الفقرة 1 بصيغتها المعتمدة شفوياً. |
45. queda aprobado el párrafo 10 en su forma oralmente modificada. | UN | 45- اعتُمدت الفقرة 10 بصيغتها المعدَّلة شفوياً. |
55. queda aprobado el párrafo 18 oralmente modificado. | UN | 55- اعتُمدت الفقرة 18 بصيغتها المعدَّلة شفوياً. |
60. queda aprobado el párrafo 22 en su forma oralmente modificada. | UN | 60- اعتُمدت الفقرة 22 بصيغتها المعدَّلة. |
Por 157 votos a favor contra ninguno y 22 abstenciones, se mantiene el párrafo 2 de la parte dispositiva. | UN | اعتُمدت الفقرة 2 من المنطوق بتصويت مسجل بأغلبية 157 صوتا مقابل لا شيء وامتناع 22 عضوا عن التصويت. |