| sé que Viola te dijo que estoy en Londres, pero llagaré un día antes. | Open Subtitles | اعلم أن فيولا قالت لكِ أنني في لندن ولكن 00 عدة باكراً |
| sé que la paciencia y la lealtad son grandes cualidades pero a veces uno tiene que mostrar que tiene cojones. | Open Subtitles | اعلم أن الصبر والولاء ميزات جيدة ومستقيمة ولكن في بعض الأحيان أعتقد تحتاج إلى أن تنمو زوجياً |
| sé que va a sonar a locura, pero tengo que entrar en ese edificio. | Open Subtitles | اعلم أن هذا سيبدو جنونياً لكن احتاجُ أن ادخلَ إلى تلكَ البناية |
| Debéis coger el abrigo y el echarpe Se que está lejos, pero de verdad tengo ganas de pasear | Open Subtitles | عليك أن تجلب معطفك ووشاحك, اعلم أن المكان بعيد لكن أشعر أني أريد المشي حقاً |
| Bien, Se que es duro, pero es una buena lección para tí. | Open Subtitles | حسنٌ ، اعلم أن هذا صعب ولكنه درس نافع لك |
| Y sabía que la poli iba a culparme, como así ha sido. | Open Subtitles | ، وكنت اعلم أن الشرطة ستتهمنى . ولقد فعلت |
| No sabía que quedarían antecedentes de eso. | Open Subtitles | لم أكن اعلم أن هذا سيضاف إل سجلك حسناً .أنتى |
| Perfecto. Mira, sé que esto suena a locura, y no tengo ninguna prueba, pero... | Open Subtitles | اسمع, اعلم أن هذا يبدو جنونياً وليس لدي دليل عليه, لكن 000 |
| - Mira, sé que lo que he hecho ha sido egoísta e inmaduro, no son dos de mis mejores cualidades, pero quiero cambiar. | Open Subtitles | أنظرى , أنا اعلم أن ما فعلته كان أنانى و غير ناضج ليس أفضل إثنان من صفاتى لكنى أريد التغير |
| sé que es un asco, pero mis amigos son importantes para mí. | Open Subtitles | اعلم أن هذا الوضع سيء و لكن صديقاتي مهمات لدي |
| Ahora, sé que todos pasaréis el tiempo con vuestras familias esta Navidad. | Open Subtitles | اعلم أن الجميع سيقضي عيد .الميلاد هذه السنة مع عائلته |
| sé que es difícil de creer que algo tan diminuto o unicelular pueda lograr algo potente, pero sí puede. | TED | اعلم أن ذلك أمر صعب تصديقة أن شيئ بهذا الصغر او يحوي خلية واحده فقط يمكنه عمل شيء بمنتهى القوة، ولكنهم يستطيعون. |
| Yo sé que Colbert cobró un cheque de $900. | Open Subtitles | وأنا اعلم أن كولبيرت قد صرف شيك بمبلغ 900 دولار |
| sé que me consideran demasiado ansioso pero querría hacer otro reconocimiento del área. | Open Subtitles | أنا اعلم أن الجميع يظن أنني أبالغ في القلق ولكن أود أن تأمر آخر و لكنني أود أن أطلب استطلاعا آخر |
| sé que están congelados pero tendremos que nadar por debajo del agua. | Open Subtitles | أنا اعلم أن الجميع يتجمدون لكن علينا أن نسبح لمسافة قصيرة تحت الماء |
| Se que todo el mundo me lo dice. No es una sorpresa. | Open Subtitles | اعلم أن الناس تطلق علي ذلك , ذلك لا يفاجئني |
| Se que el auto luce mal, pero... ¡Gané la carrera! | Open Subtitles | اعلم أن السيارة تبدوا بمظهر سيء ولكني فزت بالسباق |
| Se que Will te dijo que estoy bien, y sabes que? | Open Subtitles | اعلم أن والو قالت لك انني لست مريضة اتعلم ماذا ايضاً؟ |
| Yo sabía que's Donut usted estaría muerto. | Open Subtitles | كنت اعلم أن كيك الدونات, ستودي الى تهلكتك |
| En cuanto ponía el árbol, sabía que la Navidad había llegado. | Open Subtitles | بأي وقت ننصب بها الشجرة دائماً اعلم أن الكريسماس أقترب |
| sabía que tu padre te convencería. | Open Subtitles | كنت اعلم أن أباكِ سيقنعكِ بالعدول عن إطلاعها بالأمر |
| Debí de haber sabido que algo iba mal cuando la tienda estaba cerrada esta mañana. | Open Subtitles | كانَ عليَ أن اعلم أن هناكَ مشكلة عندما كانَ المتجر مغلقاً هذا الصباح |