ويكيبيديا

    "اعلم انها" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Sé que es
        
    • sabía que
        
    • Sé que está
        
    • sé que ella
        
    • se que
        
    • Sé que son
        
    Sé que es la segunda vez, pero es nuestra última oportunidad de sentir... Open Subtitles انا اعلم انها المره الثانيه . ولكنها أخر فرصه لنشعر بـــ
    Sé que es tu postre favorito, Richard, pero come más lentamente. Open Subtitles اعلم انها الحلوى المفضلة لك ولكن كلها ببطأ
    sabía que Elsa no era una negra. sabía que eso estaba mal. Open Subtitles انا اعلم ان السا ليست زنجية كنت اعلم انها مخطئة
    sabía que era muy arriesgado, pero tenía que ver a mi familia. Open Subtitles اعلم انها كانت مخاطرة لكن كان علي ان ارى عائلتي
    Ya Sé que está muerta. La desenterramos anoche, ¿de acuerdo? Open Subtitles اعلم انها ميتة لقد حفرنا قبرها الليلة الماضية,حسنا؟
    No sé si estás enfermo de poder o paranoico, pero sé que ella tiene razón. Open Subtitles لا اعلم اذا اصابك جنون السلطة او انك متشكك ولكنّي اعلم انها مُحقة
    se que le gusto.. Pero le gusto de esa forma? Open Subtitles انا اعلم انها تشبهننى لكن هى تحبنى على هذا الحال ؟
    Hija tus pecados y Sé que son muchos te son perdonados por la grandeza de tu amor. Open Subtitles يا ابنة .. خطاياكي - وانا اعلم انها كثيرة ..
    Ya Sé que es chistosa. Se supone que sea chistosa. Open Subtitles انا اعلم انها نكته لقد كان من المفترض ان استعلمها كنكته
    Y aunque Sé que es su costumbre hágame el favor de no hacerse pasar por abogado cuando no lo es. Open Subtitles ولو سمحت يا سيدي اعلم انها عادتك من فضلك توقف عن لعب دور المحامي و الذي من الجلي أنك لست هو
    Creo que sí, porque Sé que es falsa. Open Subtitles انا اظن انه لديك لانني اعلم انها خدعة انه زائف
    Sé que es una emergencia y haremos lo posible. Le daré una cita para el primero de marzo. Open Subtitles انا اعلم انها حالة مستعجلة وسوف نفعل كل ما نستطيع
    Sé que es más fuerte que yo, pero muchas veces actúa sin pensar por eso me preocupé. Open Subtitles اعلم انها اقوى مني ولكن بعض الاحيات تتصرف بدون تفكير لهذا كنت قلق
    Tengo un pensamiento absurdo, que ya Sé que es una locura pero existe la posibilidad de que Dwight haya matado a mi gata. Open Subtitles لدي فكرة مجنونة و اعلم انها مجنونة بأن دوايت ربما قتل قطتي
    La verdad, hasta anoche, ni siquiera sabía que era un país de verdad. Open Subtitles بصراحة، إلى حين البارحة لم اكن حتى اعلم انها دولة حقيقية
    sabía que si ella moría y parecíamos responsables de alguna manera, nunca podríamos estar juntos. Open Subtitles اعلم انها ان ماتت وبدونا نحن المسؤولان عن موتها فلن نكون معا ابدا
    No sabía que fuera el suyo. Open Subtitles حسنا, سأقود واحده, ولكني لم اعلم انها لك.
    No sabía que sucedía a mi alrededor hasta que salí del trabajo. Open Subtitles لم أكن اعلم انها تمطر حتى انتهيت من عملي
    Ya Sé que está muerta, es por eso que estamos aquí... Open Subtitles .اعلم انها ميتة .هذا هو فى الواقع سبب وجودنا هنا
    Y eso significa que dondequiera que esté, Sé que está peleando lo más duro que puede para volver a donde pertenece, que es aquí mismo con vosotros dos. Open Subtitles وما يعني ذلك, انها مهما كانت. اعلم انها تُناضل قدر استطاعتها. لكَي تعود الى ما كانت عليه.
    sé que ella necesita a alguien que la cuide y sé que no puedes. Open Subtitles انا اعلم انها تحتاج الي شخص يرعاها وانا اعلم انكَ لا تستطيع
    sé que ella me dijo que quería hablar con ella, pero no creí que eso significará que hoy. Open Subtitles اعلم انها اخبرتني انها ارادت ان تتحدث معها لكن لم اعتقد ان هذا يعني اليوم
    yo se que hay cosas que parecen imposíbles y, la maldicion de la tumba de Tutankhamon, por ejemplo, Open Subtitles هناك امور اعلم انها مستحيلة التصديق على سبيل المثال الدماء التى وجدتها على المفكرة
    Sé que son primitivos e incompletos. Open Subtitles اعلم انها بدائية وغير مكتملة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد