ويكيبيديا

    "اعلم مالذي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • sé qué
        
    • Sé lo que
        
    • sé de qué
        
    • Se lo que
        
    • se que
        
    No sé qué van a hacer con todo eso. Mientras tanto, todavía ha personas intentando utilizar la playa. TED وانا حقيقة لا اعلم مالذي ينون القيام به بتلك الاكياس لاحقا وحتى في هذه الاثناء هنالك من يحاول استخدام الشاطىء
    No sé qué más hacer. Si aquí es realmente donde quieres estar... Open Subtitles ولا اعلم مالذي افعله غير ذلك اذا كان هذا هو المكان الذي تريد ان تبقى فيه
    Ya piensa que soy una madre de mierda. No sé qué hacer. Es como si yo no fuera suficiente para él. Open Subtitles انه يعتقد اني ام سيئه لا اعلم مالذي افعل, وكأنني لست كافيه له
    Esta bien en el mundo de los anuncios, "hacer el registro" significa ya Sé lo que significa Open Subtitles حسنا في عالم الاشهار تسجيل الحضور يعني انا اعلم مالذي يعنيه ذلك
    Creo que debería llamarme de vuelta porque Sé lo que le da miedo. Open Subtitles استمعي، اعتقد ان عليك الإتصال بي بسبب اني اعلم مالذي تخافين منه
    - Vale, Maia, no sé de qué coño hablas, pero por qué no pides una cita... Open Subtitles لا اعلم مالذي تتحدثين عنه لكني يجب ان تأخذي موعداً
    Shane, Se lo que sientes. Esto no es lo que era. Estos tipos juegan sucio. Open Subtitles اسمع شاين اني اعلم مالذي تمر به يا رجل القتال لم يعد مثل السابق ، الان يقاتلون بقذارة ، من غير عدل
    - Espera. No sé qué regalarle. - Sé aventurera, imagínate el resto. Open Subtitles لحظه , لا اعلم مالذي يجب علي اخذه كوني مغامره جازفي
    Realmente no sé qué decir, general. Open Subtitles أنا لا .. أنا فعلاً لا اعلم مالذي اقوله , جنرال
    No sé qué decirte. Solo es un pequeño margen. Open Subtitles لا اعلم مالذي أُخبرك به , إنه مجرد عمل إضافي, هذا كل مافي الأمر
    Duke, no sé qué tuviste que hacer, pero valió la pena. Open Subtitles دوك لا اعلم مالذي كان يجب ان تفعله ولكنه كان يستحق ذلك
    Hago acuerdos de discos y no sé... no sé qué está pasando. Open Subtitles وصنع الأغاني ولا اعلم مالذي يحدث انا لا اعلم ما الذي يحدث
    ¿Y qué crees que hago aquí? Mamá. No sé. ¿Qué haces aquí? Open Subtitles مالذي تظن اني افعله هنا ؟ امي لا اعلم مالذي تفعله هنا ؟
    No sé qué te dijo mamá... pero no estoy enojado contigo. Open Subtitles انظر , لا اعلم مالذي قالته لك امي لكنني لست غاضباً منك
    Hay alguien ahí fuera al que le quedan siete maleteros, y aún no Sé lo que el banquero y la dueña de la tienda hacían en el parque juntos. Open Subtitles يوجد أحدهم في الخارج و بقي معه سبع حاويات وما زلت لا اعلم مالذي كان يفعله موظف البنك وصاحبة محل البطاقة في هذه الحديقة معا
    Creo que Sé lo que hace una burbuja en la yugular. Open Subtitles اعتقد اني اعلم مالذي تفعله فقاعه الهواء في الوريد
    Sé lo que ese loco te quitó. Sé lo que quieres hacerle. Open Subtitles اسمع يارجل, اعلم مالذي اخذه منك هذا الرجل اعلم مالذي تريد ان تفعل به
    Sé lo que solía ser. Pero hoy ya me ha salvado la vida una vez. Open Subtitles اعلم مالذي كان عليه لكنه انقذ حياتي اليوم
    Si todavía no Sé lo que me pasó ¿cómo se supone que le diga a mi papá? Open Subtitles اذا كنت انا بنفسي لا اعلم مالذي أصابني هنا
    No sé de qué diablos estás hablando. Open Subtitles - لا اعلم مالذي تتحدث عنه ؟ - انا لا افهمك ايضاً
    Se lo que necesita Hakeem... Y no es un novato, tiene el oído refinado... que no quiere molestar tus perlas. Open Subtitles انا اعلم مالذي يحتاجه حكيم , وهو ليس فتاه راقيه ذات اذن كبيره
    No se que pasó, hace mucho que no ocurria. Open Subtitles انا لا اعلم مالذي حدث ، اعني انا لم يسبق ان تبوّلت في الفراش من سنين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد