Quieres ofrecerme algo hazlo ya o Vete a la mierda... que me queda poco tiempo y muchas cosas por disponer. | Open Subtitles | إن كان عندك شيئا فأعرضه لي وإلا اغرب عن وجهي وقتي ثمين ولدي الكثير من العمل |
¿Dónde producen soñadores como tú? ¡Vete a volar, fenómeno! | Open Subtitles | ولم ألتقي شخص يحلم مثلك اغرب عن وجهي ايها المعتوه |
¡Vales menos que una mierda pinchada en un palo! ¡Fuera de mi vista! | Open Subtitles | أنت قمامة ليس لها قيمة يا بايل اغرب عن وجهي |
¡Fuera de mi camino, carajo! No me quedé a ver si había pasado la prueba. | Open Subtitles | اغرب عن وجي كن معها لترى اذا استطاعت ان تتخطى الامتحان |
Así que Sal de mi propiedad, Sal de mi vida. | Open Subtitles | لذا إبتعد عن ملكيتى و اغرب عن وجهى و اخرج من حياتى |
¡Entre tanto, quítate de mi vista ahora mismo antes de que tenga que echar yo mismo del puto aeropuerto! | Open Subtitles | الآن اغرب عن مكتبي قبل ان ارمي بك خارج مطاري |
¡Aléjate de mí, animal loco! | Open Subtitles | اغرب عن وجهي أيها الحيوان المجنون |
A no ser que tengas drogas, Lárgate, y llévate a tus amigos contigo. | Open Subtitles | ما لم تكن بحوزتك مخدّرات, اغرب عن وجهنا وخذ أصدقائك معك. |
¡Vete a la mierda! Estoy grabando. Vamos. | Open Subtitles | و الآن اغرب عن وجهي لكي اكمل التسجيل , اذهب |
Nunca lo llame una puta enfermedad, ni nada como esa mierda, por lo que Vete a la mierda. | Open Subtitles | لم أطلق عليه مرضاً أو شيء آخر على الإطلاق لذا اغرب عن وجهي |
Puede darme dos gin tonics. Compórtate o Vete a la mierda. | Open Subtitles | ستحصل على كأسين فقط و الآن أحسن تصرفك أو اغرب عن وجهي |
Buen chico. Rellena esto y Vete a la mierda. | Open Subtitles | حسنٌ يا فتى,املأ الإستمارة و اغرب عن وجهي |
Buen chico. Rellena esto y Vete a la mierda. | Open Subtitles | حسنٌ يا فتى,املأ الإستمارة و اغرب عن وجهي |
Es tu deber vengar a tu padre ¡Fuera de mi camino! | Open Subtitles | من واجبك الإنتقام من قاتل أبيك اغرب عن وجهي الآن. |
¡Dios, los quiero Fuera de mi cabeza! | Open Subtitles | اغرب عن وجهي رباه ,اريدهم ان يخرجوا من رأسي |
No, no lo dice. Fuera de mi vista. | Open Subtitles | لا , لانحتاج التوقيع , و الان اغرب عن وجهي. |
¡Sal de mi viste antes de que te parta como al cuello de un pollo! | Open Subtitles | اغرب عن وجهى قبل أن ألتهمك مثل عنق الدجاجة |
Oh. Sal de mi vista. Sam y yo no nos fijamos en el otro al principio. | Open Subtitles | اوه اغرب عن وجهي سام وأنا لم نهتم كثيرا ببعضنا في البداية |
Gracias por la idea, pero quítate de mi vista. | Open Subtitles | أشكرك على هذه البادرة و لكن اغرب عن وجهي |
"Aléjate de mí, ahora". | Open Subtitles | . اغرب عن وجهي حالاً |
Ahora, Lárgate de mi vista antes que golpee esas coronas baratas, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | الآن، اغرب عن وجهي قبل أن أحطّم لك أسنانك الرخيصة، حسناً؟ |
Vete al carajo. El este está allí. | Open Subtitles | اغرب عن وجهي يا أخي الشرق من هذا الإتجاه |
Tú dices Piérdete, yo digo ve a comer. | Open Subtitles | انت تقول اغرب عن وجهى وانا اقول اذهب لتأكل |
Que te jodan tío. | Open Subtitles | اغرب عن وجهى يا صاح |