ويكيبيديا

    "اغلب" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • menudo
        
    • mayoría de las
        
    • La mayoría de los
        
    • mayor parte
        
    • muchos
        
    • muchas
        
    • casi todo
        
    • La mayoría de la
        
    Los desastres y las catástrofes naturales nos afectan a menudo sin aviso previo. UN وفي اغلب الأحيان تعصف بنا الكوارث الطبيعية والنكبات بدون إنذار مسبق.
    Dado que la mayoría de las reclusas dice ser inocente, no estoy segura de que Open Subtitles بالإضافة إلى أن اغلب السجينات يدعن البراءة و لست متيقنه أن النساء هنا
    Teniente, La mayoría de los hombres irían al Infierno... por usted o el teniente Woodruff. Open Subtitles اغلب الرجال كانوا ليذهبون الى الجحيم فى دلو من اجلك انت او الليفتنانت ودروف
    La mayor parte de los homicidios se resuelven en las primeras 48 horas. Open Subtitles اغلب القضيايا الجنائيه التي تم حلها، تمت في اول 48 ساعه
    muchos... casi todos mis poemas son poemas urbanos. Estoy leyendo unos que no lo son. TED الكثير -- اغلب قصائدي حقيقة قصائد حضرية . سأحاول أن أقرأ باقة منها
    Mi mujer me dijo que para algunas personas es dificil... muchas personas... entenderme. Open Subtitles فتاتي تخبرني , انه من يصعب لبعض الناس اغلب الناس ..
    Lo encontrará en nuestra casa casi todo el tiempo. ¿Las dos le pertenecen a Varner? Open Subtitles يمكنك ان تجده في منزلنا، تقريبا اغلب الوقت
    Estoy convencida de que La mayoría de la gente no presta atención. Open Subtitles انا على قناعة اغلب الناس لا يعيرون انتباه هذه الايام
    Muy a menudo olvidamos que nuestros aliados más importantes no siempre son los más poderosos. Open Subtitles فى الغالب نحن ننسى ان اغلب حلفائنا المهمين ليسوا دائما ما يكونوا الاقوى
    Y el mensaje que recibo a menudo es de acerca de la frustración. TED و اغلب الإيميلات التي تصلني اليوم، هي عن الاضطرب.
    Pero, de hecho, cuando fuimos a Argentina a menudo nos encontramos con pingüinos completamente cubiertos de petróleo. TED و لكن في الحقيقة حين ذهبنا إلى الأرجنتين وجدنا أن اغلب طيور البطريق مغطاة تماماً بالنفط
    La mayoría de las mujeres que la ejercen son inmigrantes que llegan al país con cualquier otro tipo de catalogación profesional. UN لكن اغلب من يقدم على هذه الممارسة هن من النساء الوافدات إلى البلد تحت مسميات مهن أخرى.
    Ahora, la mayoría de las veces se piensa que el dolor es el síntoma de una enfermedad. Y la mayoría de las veces es cierto. TED الان في اغلب الاوقات تظنون ان الالم عرض لمرض ما وهذا صحيح في معظم الاوقات
    Y así me entero yo. La mayoría de las madres usan el teléfono. Open Subtitles هذه الطريقة التي اكتشفتها اغلب الامهات يستخدمن الهاتف
    ¿que La mayoría de los niños y niñas que son educados en Inglaterra sean tan educados. Open Subtitles ان اغلب الأولاد والبنات الذين تعلموا فى إنجلترا سلوكهم حسن جدا
    Dirige La mayoría de los negocios ilícitos / / en Sai Wan. Open Subtitles ينفذ اغلب اعماله اللا شرعيةفي منطقة ساي وان.
    Él es bueno. La mayoría de los chicos no se ofrecerían. Open Subtitles هو لطيف، أبى اغلب الرجال لن يتقدموا لعمل ذلك
    Si por ejemplo deseas construir una camioneta de transporte de prisioneros, encontrarás la mayor parte de lo que necesitas en sitios web públicos. Open Subtitles إذا أردت أن تبني مركبة نقل سجناء على سبيل المثال فبإمكانك ان تحصل على اغلب ما تريده من موقع محلي
    La mayor parte de estas actividades se llevaron a cabo en cooperación con el UNICEF. UN وتتم اغلب الأنشطة بالتعاون مع منظمة اليونيسيف.
    Desde el punto de vista de muchos civiles, eso está a un paso de nada. Open Subtitles الطريقة التى ينظر بها اغلب المدنيين لهذا انه فارق خطوتين عن اللاشيء
    Envíale una carta. Es más de lo que logran muchos maridos. Open Subtitles ارسلي له خطابا، ذلك اكثر مـما يناله اغلب الازواج
    Sí, solo quería señalártelo pues no creo que muchas novias harían lo mismo: Open Subtitles نعم . انا اردت فقط ان انبهك الى ذلك لاني اعتقد ان اغلب الصديقات لن يفعلوا ذلك لاصدقائهم
    Estaré afuera casi todo el día. Necesito que te compres ropa. Open Subtitles سوف اغيب اغلب النهار اريدك ان تشتري بعض الملابس
    Y cuando esta canción salga, la mayoría, de la gente bailándola serán mujeres. Open Subtitles وعندما تنتشر هذه الاغنيه , اغلب من سيرقص عليها هم النساء

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد