Abróchense los cinturones. Cierren todas las entradas y salidas. | Open Subtitles | اربطوا جميع أحزمة الأمان اغلقوا جميع المداخل و المخارج |
Cierren todas las tiendas. Cancelen el circo de tres pistas. | Open Subtitles | اغلقوا جميع المتاجر فى مجمع التسوق قوموا بإلغاء السيرك ثلاثى الحلقات |
Cerraron la carretera, tomamos el camino largo. | Open Subtitles | لقد اغلقوا الطريق وسرنا بالطريق الطويل |
Cierra puertas y ventanas mientras comes, ¿OK? | Open Subtitles | اغلقوا الباب والنوافذ بينما تاكل، حسناً؟ |
Bueno, cuando yo regresé, habían cerrado las puertas. | Open Subtitles | حسنا ، مع حلول الوقت عندما عدت ، كانوا قد اغلقوا البوابات. |
Todos, cerrad los ojos y calmad la mente, y recibid las vibraciones curadoras. | Open Subtitles | يا الجميع، اغلقوا اعينكم و صفوا عقولكم و تلقوا اهتزازات الشفاء |
Cierren el circo. Evacúen el zoológico. | Open Subtitles | اغلقوا السيرك، اخلوا حديقة الحيوان |
Bajen y Cierren con llave. No salgan hasta que haya pasado todo. | Open Subtitles | اذهبو و اغلقوا على أنفسكم فيه لا تخرجوا حتى يعم الهدوء |
Cierren las cortinas por favor con el debido respeto su majestad estamos en medio del desierto nadie puede ver desde afuera | Open Subtitles | اغلقوا الستائر من فضلكم مع كل الاحترام المطلوب لفخامتك نحن في وسط الصحراء لا يمكن لاحد ان يرانا من الخارج |
Cierren todos los accesos e ingresos a Royal. | Open Subtitles | اغلقوا كل الطرقات الداخلة و الخارجة من رويال |
Aumenten la presión de los motores. Cierren válvulas de emergencia. | Open Subtitles | شغلوا محرك الضغط الموجي الحركي، اغلقوا صمامات الطوارىء |
En lugar de eso, Cierren los ojos, sí, háganlo, bien, e imaginen una pelota siendo lanzada por el cielo. | Open Subtitles | عوضا عن ذلك , اغلقوا عيونكم جيد وتخيلوا كرة |
Cerraron el plató y se fueron todos. Será mejor que vengas. | Open Subtitles | ثم اغلقوا المجموعه وذهب كل شخص من الافضل ان تأتي لهنا |
Como sea, Cerraron las escuelas y han habido interesantes descubrimientos. | Open Subtitles | على أيّ حال فقد اغلقوا المدارس و قد كان هناك البعض التّطوّرات المثيرة |
Mi esposo era el cuidador... pero ahora Cerraron la mina. | Open Subtitles | زوجي كان المراقب لكنهم اغلقوا المنجم الان |
¡Vete a tu cuarto y Cierra la puerta! | Open Subtitles | إذهبوا إلى غرفتكم و اغلقوا الباب |
Han cerrado los expedientes-X. | Open Subtitles | اغلقوا الملفات المجهولة نحن نتبع الإجراءات الآن |
No pueden salir de aquí. cerrad las puertas y ventanas. | Open Subtitles | لا يمكن ترك هذا للخروج اذهبوا و اغلقوا النوافذ |
Todo el edificio. Este es un Cierre de nivel 10. | Open Subtitles | اغلقوا المكان, كامل المبنى نحن الان بالمستوى العاشر للإغلاق |
Bloqueen la entrada y esperen a los refuerzos. | Open Subtitles | اغلقوا الطريق و انتظرو إلى ان تصل فرق الدعم |
Apaga todos los circuitos eléctricos para reiniciar las coordenadas. | Open Subtitles | اغلقوا كل دوائر الطاقة لاعادة تأهيل الاحداثيات |
¡Sellen las compuertas de los torpedos! | Open Subtitles | اغلقوا البوابات الدفة عشرون درجة ناحية اليمين |
Bloquead el pasillo, chicos. No pasa nada. | Open Subtitles | فقط اغلقوا المدخلَ، رفاق الأمور بخير |