Todos tienen su canción... Pero son tontos porque la comparten. Es desagradable... | Open Subtitles | لان الكل لديه اغنية ,ولكنهم خبثاء و هم يتشاركونها,هذا مقرف |
Deberían escribir una canción sobre ello que se llamase "Bienvenido a la chapuza". | Open Subtitles | يجب عليهم كتابة اغنية عنها تدعى مرحباً بك في العمل السيء |
Me pediste ayuda y luego me hiciste hacer todo el trabajo mientras escribías una canción. | Open Subtitles | لقد طلبت مساعدتي، ثم جعلتني اقوم بالعمل كله بينما قمت انت بكتابة اغنية |
Quiero estrenar una canción en la que he estado trabajando en los últimos 5 ó 6 meses. | TED | اريد ان اظهر لأول مرة اغنية جديدة كنت اعمل على اعدادها خلال الستة اشهر الماضية. |
Y hay pocas cosas más emocionantes que tocar una canción por primera vez frente a una audiencia, especialmente si está a medio terminar. | TED | وهناك بعض الاشياء اكثر اثارة من مجرد اداء اغنية لاول مرة امام جمهور, خصوصا عندم تكون نصف مكتملة. |
La primera canción que compuse fue en inglés, y la segunda en chino. | TED | وأول اغنية كتبتها كانت بالانجليزية, والثانية كانت بالصينية. |
Lo veo cuando en el escenario de un festival de bluegrass en Virginia Oriental miro el mar de sillas del público y de repente empiezo a cantar una canción en chino. | TED | رايت ذلك عنما كنت على المسرح في احتفالية فن البلوجراس في شرق فيرجينيا ونظرت الى مشهد الكراسي وانتقلت الى اغنية صينية |
Si les gustó, les toca otra canción de una banda distinta pero con la misma instrumentación, voces, tema y tiempo. | TED | اذا اعجبتك, سوف تسمعك اغنية اخرى. من فرقة اخرى. بنفس الادوات, والغناء الطابع, والايقاع. |
¿Puedo tocar una canción de un minuto? | TED | هل يمكنني تادية اغنية لدقيقة واحدة؟ شكرا لكم. |
Con esta canción, una canción infantil, porque todos somos niños sentados a la mesa de la madre eterna. | TED | اختم بهذه الاغنية انها اغنية اطفال لاننا كلنا اطفال على طاولة الام الابدية |
Hoy he aprendido una nueva canción, ¿quieres que la toque? | Open Subtitles | تعلمت اليوم اغنية جديدة تريديني ان اعزفها؟ |
No, tengo una nueva canción y quería que me escuchara. | Open Subtitles | لا ، فقط لدي اغنية جديدة اردته ان يسمعها |
Tú eres cada canción que siempre canté Verano, invierno, otoño y primavera | Open Subtitles | انت كل اغنية اغنيها الصيف، الخريف، الشتاء والربيع |
Pensar que él debe haberlo escogido hace 30 años en París por una canción. | Open Subtitles | ان تفكر انه قد حصل عليها منذ 30 عاما فى باريس مقابل اغنية, |
No es una canción muy bonita, pero es la única que se cantar estando borracho. | Open Subtitles | هذه ليست اغنية جميلة لكنها هي الوحيدة التي اعرفها عندما اكون سكرانا |
Eso fue "Boom, Boom", una canción que yo escribí allá en los '50s. | Open Subtitles | كانت تلك اغنية " بوم بوم " التي كتبتها في الخمسينات |
Sigue siendo una canción mala. Un momento. | Open Subtitles | اوه , مازالت اغنية سيئة مهلا , انتظر دقيقة ,دعونا نجرب شيئا ما |
Pongamos una canción de la lista del mismo Adrian. | Open Subtitles | والان , دعونا نشغل اغنية من قائمة ادريان الخاصة |
Deberían escribir una canción de cómo atormenta. | Open Subtitles | يجب ان يؤلفوا اغنية عن شيئ ما يدخل تحت جلدك |
Los encantos de este tipo pueden hacer cantar hasta a una sirena. | Open Subtitles | . هذا الرجل يستطيع ان يُحضر اغنية من صافرة إنذار |
¿Alguna chica te ha enseñado algo nuevo de música, o te ha recomendado un libro que no hubieras leído en el instituto? | Open Subtitles | لم يسبق لك أن تقدم لك فتاة اي اغنية جديده أو استعارت لك كتاب لم يسبق لك أن قرأته في الثانوية؟ |
El podra haber escrito una cancion en los 90's, pero el no construyo la mitad de los edificios de Manhattan. | Open Subtitles | ربما كان لديه اغنية ضاربة في التسعينات لكنه لم يبني نصف المباني التي تملا سماء مانهاتن. |
Y que recibiera la oferta de venir aquí a grabar un disco. | Open Subtitles | و بعدها اتاني عرض للقدوم إلى هنا لكي اسجل اغنية |