Damas y caballeros, les presento, Linus Torvlas. | Open Subtitles | السيدات والسادة، اقدم لكم لينوس تورفالدس |
Esta noche damas y caballeros les presento al hombre que ha desentrañado estos misterios | Open Subtitles | الليلة سيداتى سادتى.. اقدم لكم.. اقدم لكم رجلا قام بحل هذه الالغاز |
Damas y caballeros, les presento a Ohiyesa de los sioux, y al Sr. Charles Eastman de los EE.UU. de América. | Open Subtitles | سيداتي انساتي اقدم لكم اوهياسا من قبيلة السو و السيد تشارلز ايست مان من الولايات المتحدة الامريكية |
Señora, alteza, ¿puedo presentarles a George Anson, que actuará como su secretario personal? | Open Subtitles | سيدتي معاليك اقدم لكم جورج انسون والذي سيكون السكرتير الخاص بك |
Está bien, tendrán bastante tiempo para eso, todo el tiempo del mundo. Caballeros, me gustaría presentar al General José Dolores. | Open Subtitles | لديهم متسع من الوقت للقيام بذلك كل الوقت الذي في العالم ايها السادة احب ان اقدم لكم الجنرال خوسيه دولوريس |
En ese caso, me permitirán ofrecerles te esta vez. Seguro. Mire, me tiemblan las manos. | Open Subtitles | فى هذه الحالة, دعونى اقدم لكم هذه المرة , الشاى ان يداى ترتعشان, اننى مجهدة |
Os presento a Madam Dorshka y al Sr. Zibelinsky, nuestros anfitriones. | Open Subtitles | يمكننى ان اقدم لكم السيده دورشكا والسيد زيبلينسكى . ضيوفنا |
Caballeros, les presento al último trofeo arrebatado al enemigo. | Open Subtitles | و الآن ايها السادة اقدم لكم آخر ما غنمناه من العدو |
Caballeros, les presento al teniente Zachary Garber de la policía de tráfico de Nueva York. | Open Subtitles | يا سادة , اقدم لكم الملازم زاكاري غاربر وعن وكالتنا للنقل في نيويورك بكل سرور يا سادة |
Muchachos, les presento al vicepresidente Daniel Bender. | Open Subtitles | هيا بنا هيا بنا حسنا, اننى اليوملى الشرف لكى اقدم لكم نائب الرئيس دانيال بندر. |
les presento el carro blindado de asalto que conducirá al ejército americano al siglo XXI. | Open Subtitles | اقدم لكم المدرعة التي ستقود قوات الدفاع الامريكية |
Damas y caballeros, les presento al rey de la selva. | Open Subtitles | أيها السيدات والسادة اقدم لكم ملكَ الأدغال |
... hará a través del próximo año, les presento... | Open Subtitles | سنكشف عنها فى العام القادم والان اقدم لكم |
Señoritas, les presento a Gracie Lou Freebush de New Jersey. | Open Subtitles | أيها السيدات , اود ان اقدم لكم غرايسي لو فريبوش من نيو جيرسي |
Así que pónganse de pie mientras les presento a mi buen amigo, un hombre que afila nuestros lápices y surte nuestras plumas de tinta. | Open Subtitles | لذا من فضلكم قفوا بينما اقدم لكم صديقي الرجل الذي يحتفظ بأقلامنا حادة |
Y vamos a mostrarles algo el día de hoy. Déjenme presentarles a algunos de estos héroes. | TED | وسوف نريكم بعضا منه اليوم. فاسمحوا لي بأن اقدم لكم بعض من الابطال الآن. |
Si, yo diria que ésa es la palabra justa. Pase, por favor. Tengo el honor de presentarles a nuestro colega, profesor Armstrong, fisico de la Universidad de Chicago. | Open Subtitles | نعم, هذه هى الكلمة الصحيحة من فضلك ايها السادة, لى الشرف ان اقدم لكم |
Damas y caballeros, es un honor presentarles a la guapa y talentosa estrella del espectáculo, a lomos del maravilloso caballo Omar, | Open Subtitles | سيداتى سادتى يشرفنى ان اقدم لكم نجمه العرض المشهوره و الموهوبه |
Damas y caballeros, me complazco en presentar a mi adorable hija Suzanne y a su acompañante, Thomas Anderson. | Open Subtitles | .ساداتى و سيداتى .هذا من دواعى سرورى ان اقدم لكم .ابنتى الوحيده سوزان .و صديقها تومى اندرسون |
Así que os voy a presentar vuestro nuevo jefe... ..el nuevo jefe de edición de Verve. | Open Subtitles | ..لذا دعوني اقدم لكم رئيسكم الجديد .رئيس التحرير الجديد |
Damas y caballeros, esta noche quisiera ofrecerles una guirnalda de nuestro poeta nacional, Rudyard Kipling que empieza con las damas. | Open Subtitles | سيداتي سادتي الليلة اقدم لكم وصلة من شاعرنا الوطني السيد" روديادكيبلنغ" |
Por lo tanto, Os presento al primer compositor oficial de la corte de Atlántida. | Open Subtitles | لهذا اقدم لكم اول ملحن محكمة رسمي في اتلنتكا |
Permítanme presentarles el mayor avance en el juego. | Open Subtitles | اسمحوا لي ان اقدم لكم الحدث الاكبر في اللعب تحفه بيري لعبه الدوميينوز |
Bueno, permítanme presentarles a su co-virtuoso. | Open Subtitles | حسناً ، كل شخص دعوني اقدم لكم زميلكم العازف |