| - Sí, me lo aprendí de memoria. - Pues Léelo de nuevo. | Open Subtitles | نعم، أنا أحفظه غيبا اقرأه ثانية |
| Sólo Léelo. Me gusta que E. incluya a todos en el proceso. | Open Subtitles | اقرأه وحسب تعجبني فكرة مساهمة الجميع |
| Eso es lo que pasó. Léalo tal cual. | Open Subtitles | ذلك ما حدث فقط اقرأه كلمة بكلمة |
| El libro es tan estúpido, que ni podría leerlo en el váter. | Open Subtitles | هذا الكتاب احمق جداً وانا حتى لا استطيع ان اقرأه في حمام |
| Cada calle que recorro, cada libro que tomo, cada cosa que leo está llena con lo que amo. | TED | في كل شارع أمشي فيه وفي كل كتاب اقرأه. وكل ما اقرأه مملوء بالشيء الذي أحبه. |
| Léala bien, fírmela, séllela. | Open Subtitles | اقرأه جيداً، ومن ثمّ قم بالتوقيع عليه وختمه .. |
| Por eso no podía imaginar qué leer hoy. | TED | ولم اكن اعي مالذي يجب ان اقرأه اليوم لكم |
| Con un texto para que yo lea. | Open Subtitles | مكتوب عليه نص حتى اقرأه بصوت عالي |
| Lo que te preocupa es si leí tu preciado libro nuevo. | Open Subtitles | الذي يدور في عقلك الآن هل قرأت كتابك الثمين أم لم اقرأه |
| Esto es lo que yo llamo "El Cuarto de Guerra", donde pongo las cosas que he leído, cualquier información que encuentro, cualquier evento que suceda, cualquier ley que se apruebe, lo pongo aquí. | Open Subtitles | هذا هو ما أسميه غرفة الحرب، حيث اترك اى شيء اقرأه ، أي معلومات أجد، |
| Vale, Léelo de principio a fin. Lo pondré en el mío. | Open Subtitles | حسنا اقرأه بصوت عال ، ساضعه في هاتفي |
| No digas nada ahora, Solo Léelo. Es mi regalo | Open Subtitles | لا تعطني رأيك إنه هديتي، اقرأه |
| Llévatelo. Léelo una vez. | Open Subtitles | أريد منك أن تأخذه للمنزل اقرأه قليلاً |
| El nuevo libro de Tom Wolfe estará en un cuarto de hotel. Léelo y haz una oferta. | Open Subtitles | أحدث كتب (توم وولف) سيكون بغرفة في الفندق، اقرأه وقدم عرضك |
| Señor, por favor Léalo antes de botarlo. | Open Subtitles | سيدي , اقرأه جيداً قبل أن ترميه |
| Léalo. Descubra sus secretos. | Open Subtitles | اقرأه ، اقتحم أسراره |
| No puedo esperar a leerlo. | Open Subtitles | ليسَ بمقدوري الأنتظار حتى اقرأه. |
| - Ya sabes, ahora puedes leerlo en internet, ¿verdad? - Sí. | Open Subtitles | -كما تعلمان، اقرأه على الانترنت وحسب، صحيح؟ |
| Yo creo prácticamente todo lo que leo... y opino que eso mismo me convierte en un humano más selectivo... que aquellos que no creen en nada. | Open Subtitles | أنا أؤمن فعلياً بكل شىء اقرأه, وأعتقد أن هذا وهذا ما يجعلني أفضل أنتقاءً من شخصاً آخر لا يؤمن بأي شىء. |
| Y la primera es la mas importante. Léala para nosotros, señor Simms. | Open Subtitles | والاول الاكثر اهميه اقرأه لنا سيد "سيمس"ّ |
| Pero cuando estoy leyendo con voces sintéticas, me encanta llegar a casa y leer una novela mordaz con una voz real. | TED | لكن عندما اقرأه مع الأصوات الاصطناعية، أحب أن أعود للمنزل وقراءة رواية مفعمة بالحيوية بصوت حقيقي. |
| - ¿Quiere que se la lea? | Open Subtitles | هل تريد مني أن اقرأه لك؟ |
| leí ese libro que me dijiste. | Open Subtitles | -قرأت الكتاب الذي قلت لى ان اقرأه |
| Sólo sé lo que he leído. | Open Subtitles | انا فقط اعرف ما اقرأه |