ويكيبيديا

    "اقل من" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • menos de
        
    • menos que
        
    • menos del
        
    • debajo de
        
    • por debajo
        
    • poco más de
        
    • menor que
        
    • menor de
        
    • menores de
        
    • bajo
        
    • es menos
        
    • de menos
        
    • debajo del
        
    • poco menos
        
    Me sentí muy insultado cuando nos detectó en menos de un minuto. Open Subtitles لقد احسست فعلا باهانة عندما تجاهلتنا في اقل من دقيقة
    No, dada la velocidad del ácido, diría que tienes algo menos de 5 horas. Open Subtitles أعطتْ نسبةُ تدفقِ الحامضِ، انه لديك اقل من خمس ساعاتِ، يا صديقي.
    Cielos, Tibey. He estado fuera del avión menos de un mes y... Open Subtitles اوه يا تيبي, لقد اعتزلت الطيران منذ اقل من شهر
    No sólo el hostal cuesta menos que un hotel, sino que en el de tiíta-Ji te harán la colada y todas las comidas están incluidas. Open Subtitles وهناك ميزة اخرى غير ان تكلفة المنازل الداخلية اقل من الفنادق في نزل انجي سيقومون بالغسيل عنك ايضا وسيطبخون لك وجباتك
    - disminución de la inflación a menos del 10% anual; UN ● انخفاض التضخم الى اقل من ٠١ في المائة في السنة؛
    Si no incrementamos nuestros recursos, serán inadecuados en menos de tres años. Open Subtitles اذا زادت مصادرنا هم سيقلون فى اقل من ثلاث سنوات
    Hace menos de diez horas, estaba justo en este lugar rodeada por estas gloriosas criaturas que quiero tanto. Open Subtitles قبل اقل من 10 ساعات كنت اقف هنا محاطه بهذه المخلوقات الرائعه التي احبها جدا
    Lo que estos dos idiotas no saben es que están a menos de un año de valer millones y millones de dólares. Open Subtitles ماهو الشي الذي لايعلمانه هاذان المغفلان انه هم سيصبحون في اقل من سنه قادمة يسوون ملايين و ملايين الدولارات
    menos de tres minutos antes de que la nave salte otra vez. Open Subtitles اقل من 3 دقائق قبل ان تتحرك السفينة مرة اخري
    Llevábamos menos de un año casados y descubrí que tenias una aventura. Open Subtitles كنا متزوجين منذ اقل من عام ووجدت انك تمارس علاقه
    Es un cambio bastante sustancial en el peso... en menos de 24 horas. Open Subtitles هذا تغيير كبير جدا فى الوزن فى اقل من 24 ساعة
    El próximo año establece un récord ascendiendo a 10.000 metros en menos de 6 minutos. Open Subtitles كتاب الأرقام القياسية عندما ارتفعت الى 63الف قدم في اقل من 6 دقائق
    El sol sale en menos de un minuto. Porque no lo vez por ti misma. Open Subtitles طلوع الشمس بعد اقل من دقيقة , لم لا تري ذلك بنفسك ؟
    Si piden un millón, son profesionales. menos de un millón, son simples ladrones. Open Subtitles واذا طلبوا اقل من ذلك فهذا يعني انهم محتالون صغار وحسب
    Cuando limpiaba el fémur, encontré una lesión curada, de hace menos de un año. Open Subtitles عندما كنت انظف عظم الفخذ, وجدت اصابة تلتحِم, عمرها اقل من سنه
    Vale, tenemos menos de seis horas para salir de aquí y reunirnos con mamá. Open Subtitles حسنٌ , لدينا اقل من ستةِ ساعات للخروجِ من هنا ومقابلة أمي
    Tengo menos de 5 horas. Y ni siquiera hay lo suficiente para una orden. Open Subtitles لدي فقط اقل من خمس ساعات وهذه غير كافية حتى لأستخراج مذكرة
    No lo sé, quizá no le deje volver. El bebé tiene menos de tres meses, Open Subtitles لا اعلم, قد لا اسمح له بالعودة الطفل عمره اقل من 3 شهور
    Porque la cosa es que has sido... demonios, no has sido menos que un padre para mi, Brick. Open Subtitles لان واقع الامر هو انك 000 اللعنة , لم تكن اقل من أب لي بريك
    La proporción de personas ocupadas en la agricultura descendió del 8,5% en 1970 a menos del 2,6% en 1997. UN وانخفضت نسبة العاملين في قطاع الزراعة من ٥,٨ في المائة في عام ٠٧٩١ إلى اقل من ٦,٢ في المائة في عام ٧٩٩١.
    Mi abogado me recomienda rechazar ofertas por debajo de $300. Open Subtitles محاميي لن يتنازل ابدا عن مبلغ اقل من 300 دولار
    La nuestra comete un poco más de errores que otras. Open Subtitles يبدو ان عائلتنا ارتكبت اخطاء اقل من اخطاء العوائل الآخره
    Es como si para asociarse debieran tener coeficiente intelectual menor que su número de calzado. Open Subtitles من اجل الإنضمام, يجب ان يحصلوا على حاصل ذكاء اقل من ججم احذيتهم
    No, bailar en público, si eres menor de edad. Open Subtitles لا . الرقص العام ضد القانون اذا كنت اقل من 18 سنه
    Tasa de mortalidad infantil de niños menores de 5 años, por cada 1.000 habitantes UN معدل وفيات الأطفال اقل من 5 سنوات لكل ألف من السكان
    También me siento como si mi cuerpo estuviera a 15 bajo cero. Open Subtitles كما انني اشعر ان حرارة جسمي اقل من 15 درجة
    la vida vacía, la suma es menos que sus componentes. TED الحياة الخاوية, سيكون الكل اقل من مجموع الأجزاء.
    Esto es lo más asqueroso que he visto jamás... y tengo tres hijos de menos de cuatro años. Open Subtitles هذا اقرف شيئ رأيته في حياتي هذا وانا عندي 3 اطفال اقل من 4 سنوات
    Lo que me dijo es que... todo varia con las condiciones de trabajo... y el hecho de que la paga del trabajo está por debajo del 50%. Open Subtitles سيؤثر ذلك علي ظروف العمل والتي في نهايتها ستكون الاجور اقل من النصف
    Así que o son venenosas o deberían usarse poco menos que aleatoriamente. TED فهي اما سامة او يجب استخدمها في مستوى اقل من العشوائية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد