ويكيبيديا

    "الآسيوي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Asiático
        
    • Asia
        
    • Asiática
        
    • Asian
        
    • asiáticos
        
    • BAD
        
    • Asia-Europa
        
    • BAsD
        
    • BAII
        
    • Asia-Pacífico
        
    • AIIB
        
    • la condición
        
    • Japón
        
    • asiáticas
        
    • Asiático-Africana
        
    Un estudio realizado por el Banco Asiático de Desarrollo ilustra el problema. UN وتوضح هذه المشكلة دراسة استقصائية قام بها مصرف التنمية الآسيوي.
    El Banco Asiático de Desarrollo está colaborando estrechamente con la Oficina Mundial y con organismos regionales para resolver el problema. UN وفي الوقت الحاضر يعمل مصرف التنمية الآسيوي بالتعاون الوثيق مع المكتب العالمي والوكالات الإقليمية لسد هذه الفجوة.
    La UNOPS está presentando varias manifestaciones de interés al Banco Asiático de Desarrollo. UN ويبعث المكتب عدة رسائل تعرب عن الاهتمام إلى مصرف التنمية الآسيوي.
    Otro ejemplo positivo de asociación era el Foro Comercial de África y Asia. UN وكمثال إيجابي آخر للشراكات أشار إلى منتدى الأعمال التجارية الأفريقي الآسيوي.
    Entonces lo que puedes decir es que puedes decir la diferencia entre una persona Asiática y una europea mirando su lista de ingredientes. TED فما تستطيعون معرفته هو أن يكون بمقدرتكم معرفته الفرق بين الشخص الآسيوي و الشخص الأوربي بالنظر فقط إلى قائمة مقاديرهم.
    Información recibida del Banco Asiático de Desarrollo UN المعلومات الواردة من مصرف التنمية الآسيوي
    El Banco Asiático de Desarrollo posee una política sobre los indígenas elaborada en 1998. UN ولدى مصرف التنمية الآسيوي سياسة تخص الشعوب الأصلية أعدها في عام 1998.
    El Presidente informará a su vez sobre el Fondo Asiático de lucha contra la pobreza creado en la Conferencia de Islamabad. UN بالمثل، نطلب إلى الرئيس أن يقدم تقريرا عن الصندوق الآسيوي لمكافحة الفقر الذي أنشئ في مؤتمر إسلام أباد.
    Por último, se han iniciado conversaciones con el Banco Asiático de Desarrollo. UN وقال إن المناقشات مع مصرف التنمية الآسيوي قد بدأت أخيرا.
    Sr. Samiuela Tukuafu, Especialista principal del sector financiero, Banco Asiático de Desarrollo UN السيد صامويلا توكوافا، أخصائي القطاع المالي الرئيسي، مصرف التنمية الآسيوي
    Porcentaje Fuente: Extracto de la comunicación del Banco Asiático de Desarrollo para el presente informe. UN المصدر: مقتطف من البيانات التي قدمها مصرف التنمية الآسيوي من أجل هذا التقرير.
    En Asia se aprecia desde 2009 otra iniciativa privada reciente cuyo objetivo es la elaboración de principios de derecho contractual Asiático. UN ويمكن الوقوف في آسيا على مبادرة خاصة حديثة أخرى تُجرى منذ عام 2009 لبلورة مبادئ قانون العقود الآسيوي.
    También ha contribuido considerablemente a la finalización satisfactoria del aumento de capital general tanto en el Banco Mundial como en el Banco Asiático de Desarrollo. UN كما ساهم إلى حدٍّ كبير في إنجاح عملية استكمال زيادة رأس المال العام في كل من البنك الدولي ومصرف التنمية الآسيوي.
    Se prevé iniciar en breve otro proyecto con el Banco Asiático de Desarrollo. UN ويزمع تنفيذ مشروع آخر في المستقبل القريب بالمشاركة مع البنك الآسيوي للتنمية.
    El Banco Asiático de Desarrollo todavía no ha asistido a ninguna reunión del Comité. UN ولم يحضر مصرف التنمية الآسيوي بعد أي اجتماع للجنة التيسيرية.
    Alienta a la Secretaría a que continúe preparando la reunión regional de Asia. UN وشجع الأمانة على المضي قدما في أعمالها التحضيرية للاجتماع الإقليمي الآسيوي.
    Los miembros de la Reunión Asia-Europa proceden de la Unión Europea y de países del Asia sudoriental y nororiental. UN وتنتمي الدول الأعضاء في الاجتماع الآسيوي الأوروبي إلى الاتحاد الأوروبي وبلدان جنوب شرق وشمال شرق آسيا.
    Segunda Conferencia de Mujeres Indígenas de Asia UN المؤتمر الآسيوي الثاني لنساء الشعوب الأصلية
    Si eso pasa, es posible que una deriva genética pueda cruzar, como la carpa Asiática podría infectar otro tipo de carpa. TED إذا حصل ذلك، فمن الممكن أن يتسلل التغير الجيني، فمثلاً يمكن لسمك الشبوط الآسيوي أن يصيب نوعاً آخر.
    Segunda reunión Asiática de los funcionarios de enlace nacionales de la Convención UN الاجتماع الآسيوي الثاني لجهات الوصل الوطنية النابعة من الاتفاقية
    Asian Centre for Organization, Research and Development UN المركز الآسيوي للبحث والتنمية على صعيد المنظمات
    - El BAsD está cofinanciando la asistencia regional que se presta a algunos países asiáticos; UN · يشارك مصرف التنمية الآسيوي في تمويل الدعم الإقليمي المقدم لبعض البلدان الآسيوية؛
    El BAD está aplicando experimentablemente un sistema de auditoría y revisión de los estados financieros comprobados en Viet Nam y Filipinas. UN ويجرب المصرف الآسيوي حاليا ترتيبات مراجعة الحسابات واستعراض البيانات المالية المراجعة في فييت نام والفلبين.
    Tengo el honor de adjuntarle el texto del resumen del Presidente del Seminario sobre Antiterrorismo organizado por la Reunión Asia-Europa. UN يشرفني أن أرفق طيه نص موجز الرئيس لأعمال الحلقة الدراسية لبلدان الاجتماع الآسيوي الأوروبي المعنية بمكافحة الإرهاب.
    UNESCO, UIOIF, UICN, WRI, FMAM, UNU, OMPI, OMM, ICRAF, IIMAD, Instituto Forestal Europeo, BAfD, BAsD UN والمعهد الدولي للبيئة والتنمية، ومعهــد الغابــات اﻷوروبـي، ومصرف التنمية اﻷفريقي، ومصرف التنمية اﻵسيوي
    Existe una importante ventaja adicional a nivel mundial que brinda un fondo como el BAII: en este momento, el mundo sufre de una demanda agregada insuficiente. News-Commentary وهناك ميزة عالمية كبرى إضافية لصندوق مثل البنك الآسيوي للاستثمار في البنية الأساسية: ففي الوقت الحالي، يعاني العالم من نقص الطلب الكلي. وقد أثبتت الأسواق المالية كونها ليست على قدر مهمة إعادة تدوير المدخرات من أماكن حيث يتجاوز الدخل الاستهلاك إلى أماكن في احتياج إلى الاستثمار.
    El Banco Asiático de Desarrollo participó con el Foro del Agua Asia-Pacífico en la organización de la primera Cumbre del Agua Asia-Pacífico, que se celebraría en Japón en diciembre de 2007. UN وبنك التنمية الآسيوي منخرط مع منتدى المياه لآسيا والمحيط الهادئ في تنظيم أول مؤتمر قمة للمياه في آسيا والمحيط الهادئ سيعقد في اليابان في كانون الأول/ديسمبر 2007.
    Un elemento clave de la estrategia de China es el Banco Asiático de Inversión en Infraestructura (AIIB, por sus siglas en inglés), creado recientemente y, hasta cierto grado, el Nuevo Banco del Desarrollo del BRICS, fundado el año pasado por Brasil, Rusia, India, China y Sudáfrica. Ambos son alternativas obvias (y, por ende, rivales) al Banco Mundial y el Fondo Monetario Internacional, dominados por occidente. News-Commentary ومن أهم العناصر في استراتيجية الصين البنك الآسيوي للاستثمار في البنية الأساسية الذي تأسس مؤخرا، وإلى حد ما بنك التنمية الجديد الذي أسسته في العام الماضي مجموعة البريكس (البرازيل، وروسيا، والهند، والصين، وجنوب أفريقيا). ويعمل كل من البنكين كبديل واضح ــ ومنافس ــ للبنك الدولي وصندوق النقد الدولي اللذين يهيمن عليهما الغرب.
    Otorgamiento de la condición de observador al Banco Asiático de Desarrollo en la Asamblea General UN منح مركز المراقب في الجمعية العامة لمصرف التنمية الآسيوي
    El tercer país Asiático que no se ajusta a las observaciones sobre la primacía es el Japón. UN والبلد اﻵسيوي الثالث الذي لا تنطبق عليه التوقعات المتعلقة بالمدن المهيمنة واليابان.
    En Hong Kong (Región Administrativa Especial de China) las empleadas domésticas migratorias crearon en 1988 el Sindicato de empleadas domésticas asiáticas. UN ففي منطقة هونغ كونغ اﻹدارية الخاصة، نظمت شغالات البيوت المهاجرات صفوفهن حيــث شكلن الاتحاد اﻵسيوي للعاملات في المنازل اﻵسيويات في عام ١٩٨٨.
    La histórica Conferencia Asiático-Africana que se celebró en Bandung en 1955 fue la primera reunión internacional para reconocer los movimientos de liberación de Sudáfrica. UN وإن المؤتمر اﻵسيوي الافريقي التاريخي الذي عقد في باندونغ فـــي عـام ٩٥٥١ كان أول تجمع دولي يعترف بحركات التحريــــر فــي جنوب افريقيا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد