Ahora sé que no existe... que fue una ilusión, fruto de mi imaginación. | Open Subtitles | الآن أعلم أنه غير موجود أنه كان وهم من نسج خيالي |
Pero Ahora sé que no lo es Quieren hacer el mundo mejor para todos | Open Subtitles | الآن أعلم أنه ليس كذلك ، إنهم يريدون أن يجعلوا العالم أفضل |
Supongo que Ahora sé que no debo acercarme a tu inodoro, ¿cierto? | Open Subtitles | أظن الآن أعلم أن لا أقترب من وعاءك ، صحيح |
Ya sé qué vas a decir. La decoración egipcia es terrible. | Open Subtitles | الآن أعلم ما الذي ستقوله هذا ديكور مصري مريع وقديم |
Pero Ahora lo sé. | Open Subtitles | بدلاً من مرافعة التهم الموجهة إليه لكن الآن أعلم |
Ahora, sé que es una píldora muy grande y desagradable que tragar, pero la tragarás con toda seguridad. | Open Subtitles | الآن أعلم أن هذا بمثابة حبّة دواء بالغة الضخامة على البلع لكن ابتلعوها، فقطعًا ستبتلعونها. |
Ahora sé sin duda la mitad de la verdad, y eso es más de lo que ellos reconocen. | Open Subtitles | . الآن أعلم بوضوح نصف الحقيقة وهو النصف الأكثر .الذي يعترفون فيه |
¡No tiene que acabar ahora! ¡Sé que puedes oírme! | Open Subtitles | جو ، ليس علينا أن ننهي الأمر الآن أعلم بأنك تستطيع سماعي |
Ahora sé que esta acusación es incorrecta, y recuso mi declaración. | Open Subtitles | الآن أعلم بأن هذه المزاعم غير صحيحة وأنا أسحب أقوالي |
Aunque yo había mentido sobre tus ojos, pero Ahora sé que es verdad. | Open Subtitles | على الرغم من أنني جازفت بخصوص عينيكِ إلا أنني الآن أعلم بأنها الحقيقة |
Quizás, pero Ahora sé algo que él no quiere que yo sepa. | Open Subtitles | ربما، لكنني الآن أعلم شيئاً لا يريد معرفته |
Bueno, Ahora sé que no estoy loca. | Open Subtitles | حسناً، الآن أعلم باني لستُ مجنونة |
Ahora sé que esto es duro de digerir para alguien como tu,pero el circo de la familia se acabó | Open Subtitles | الآن,أعلم أنّ هذا شئ يصعب عليكِ تقبّله ولكن سيرك العائلة قد انتهى |
Ahora sé que es verdad. | Open Subtitles | و الآن أعلم أنها لا بُد وأن تتحول إلى حقيقة. |
Ojalá pudiera deshacer ese beso, porque sentí algo que no había sentido en años, y Ahora sé que fue el sabor de la traición. | Open Subtitles | ليتني أستطيع أن أسترجع تلك القبلة لأني شعرت بشيئ لم أشعر به منذ سنوات و الآن أعلم أنها كانت مذاق الخيانة |
Ahora, sé cuan asustado debes estar, corto de ayuda con un hombre loco acercándose a ti. | Open Subtitles | الآن,أعلم كم يجب أن تكون خائفاً المساعدة مقطوعة عنك,والرجل المجنون يقترب منك |
No puedes morir ahora. Sé que no mueres ahora. | Open Subtitles | لا يمكنك الموت الآن أعلم بأنك لا تموت الآن |
De hecho, si pudiera ver lo guapa que estás ahora, sé que querría que salieras a divertirte. | Open Subtitles | في الواقع, إن كان يمكنه رؤية كم أنّكِ تبدين جميلة الآن أعلم أنه سيريدكِ أن تخرجي و تستمتعي |
Pero Ya sé quién es, no puedo hacer nada por él. | Open Subtitles | لكنني الآن أعلم مَن يكون، لا يسعني فعل شيء له. |
Me estaba preguntando qué hiciste durante el tiempo que estuviste alejado. Ahora lo sé. | Open Subtitles | تساءلت عمّا كنتَ تكيده أثناء غيابك، الآن أعلم. |
Ahora, se que intentaste lavarla, pero el ADN, Pete, es una cosa graciosa y tiene esta tendencia a permanecer. | Open Subtitles | الآن أعلم بأنك حاولت غسله لكن الجينات أمر عجيب ولها ميول بالبقاء |
Ahora veo por qué llaman a New York la ciudad más excitante del mundo. | Open Subtitles | الآن أعلم لماذا يسمون نيويورك بأجمل وأكثر مدن العالم إثارة |
Ahora entiendo porqué el diablo esta decepcionado contigo. | Open Subtitles | الآن أعلم لما الشيطان يشعر بخيبة الأمل منك |