ويكيبيديا

    "الأجتماعي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • social
        
    • sociales
        
    Espera, pensé que todas las cosas sobre el asistente social eran una broma. Open Subtitles أنتظر, لقد ظننتُ كل تلك الأشياء حول الأخصائي الأجتماعي كانت مزحه
    Sólo necesito los cuatro últimos números de su seguro social... con el fin de proceder. Open Subtitles سوف أحتاج إلى أخر أربع خانات من رقم ضمانك الأجتماعي لكي أقوم بالأجراء
    Solíamos presumir del rápido progreso social. TED فقد اعتدنا التباهي بتطورنا الأجتماعي السريع
    Tu madre empezaría a hacer preguntas, alguien llamaría a los servicios sociales y es simplemente un lío enorme. Open Subtitles أمك ستبدأ بالأسئله وسيتصل أحدهم بالأخصائي الأجتماعي انها مجرد فوضى كبيره
    Yo sé que no te gustan mucho las propuestas sociales. Open Subtitles أعلم بأنك متحمس بشكل قليل بالنسبة لطلبات شبكات التواصل الأجتماعي
    La parte social es un poco más problemática. Open Subtitles انه التحدي الأجتماعي هو مايقدم القليل من المشاكل
    La única manera en la que podemos combatir esta terrible, debilitante enfermedad social... Open Subtitles الطريقة الوحيدة التي يمكننا أن ...نحارب بها هذا المرض الأجتماعي الخطير
    ¿Cómo chucha, si salimos de casa de Mud, fuimos al centro, salimos de la Seguridad social, y tenemos a dos hijos de puta esperándonos hablando de "devolverles su mierda"? Open Subtitles كيف نرحل ونترك ماد ونذهب الى وسط المدينة ونخرج من الظمان الأجتماعي ليكون بانتظارنا سافلان
    Hay alguien de Seguridad social que se lo llevará. Open Subtitles هناك شخص ما هنا أيضاً من الأمن الأجتماعي ليأخذه
    Tenía su número de seguridad social y su fecha de nacimiento. Open Subtitles كان معي رقم ضمانها الأجتماعي و تاريخ ميلادها
    Si se lo entregabas a esa idiota de tu profesora, se lo daba al asistente social y acababas directo en el instituto. Open Subtitles ,اذا كنت سلمت هذه الى المعلم كان سيعطيها الى الأخصائي الأجتماعي وسوف يضعونك في معهد اجتماعي
    ¿No hay una sonrisita para vuestro querido asistente social? Open Subtitles لا تصنع هذه الأبتسامة الجميلة فقط لتكون لطيف مع اخصائيك الأجتماعي ؟
    Es un comentario sobre la lucha de la humanidad para diferenciar entre el bien y el mal cuando el tejido social de la sociedad es desgarrado por el cambio tecnológico. Open Subtitles هي عن كفاح الأنسانيه للتفريق بين الصواب والخطأ. عندما يمزق النسيج الأجتماعي بين المجتمع بواسطه التغير التكنلوجي
    Quieren una villana que controle su comportamiento y que trace su comportamiento en la escala social. Open Subtitles يريدون واحدة مستبدة تتحكم بتصرفاتهم ويرتب حركاتهم في السلم الأجتماعي
    Sí, yo creo en el trabajo social Open Subtitles نعم , أنا أوؤمن بالعمل الأجتماعي
    la ansiedad social durante los viajes en metro, la falta de desafío en malos eventos culturales, o simplemente el aburrimiento de conferencias monótonas, esto es algo diferente, esta conferencia no es aburrida, estoy escuchando, pero al mismo tiempo estoy pensando en Jeff Koons. Open Subtitles بالقلق الأجتماعي داخل قاطرات المترو، عدم وجود تحدي في مناسبات ثقافية رديئة، أو لمجرد الملل من محاضرات كئيبة،
    En realidad, sí. Terminé el libro que me sugirió sobre reforma social. Open Subtitles في واقع الأمر, أرغب بذلك, فقد أنهيتُ للتو الكتاب . الذي أقترحته علي بما يخص الأصلاح الأجتماعي
    ¿Alguna vez entraban en las cuentas de las redes sociales de su hijo? Open Subtitles ليتسنى لنا معرفة الشخص المسؤول هل سبق لك الدخول الى حسابات أبنك ِ في وسائل التواصل الأجتماعي ؟
    Ya poseemos todas sus redes sociales. Open Subtitles لدينا مسبقا جميع حساباتها في مواقع التواصل الأجتماعي
    Cada página de redes sociales, reporte de crédito, recibos. Open Subtitles كل صفحات التواصل الأجتماعي, تقارير مصروفاته, وصولاته
    Ni rastro de los móviles, y ningún gasto en sus tarjetas de crédito, pero he encontrado este vídeo en las redes sociales. Open Subtitles لا الهاتف الخليوي، لا رسوم بطاقات الائتمان و لكني وجدتُ هذا الفيديو على وسائل التواصل الأجتماعي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد