Espera, pensé que todas las cosas sobre el asistente social eran una broma. | Open Subtitles | أنتظر, لقد ظننتُ كل تلك الأشياء حول الأخصائي الأجتماعي كانت مزحه |
Sólo necesito los cuatro últimos números de su seguro social... con el fin de proceder. | Open Subtitles | سوف أحتاج إلى أخر أربع خانات من رقم ضمانك الأجتماعي لكي أقوم بالأجراء |
Solíamos presumir del rápido progreso social. | TED | فقد اعتدنا التباهي بتطورنا الأجتماعي السريع |
Tu madre empezaría a hacer preguntas, alguien llamaría a los servicios sociales y es simplemente un lío enorme. | Open Subtitles | أمك ستبدأ بالأسئله وسيتصل أحدهم بالأخصائي الأجتماعي انها مجرد فوضى كبيره |
Yo sé que no te gustan mucho las propuestas sociales. | Open Subtitles | أعلم بأنك متحمس بشكل قليل بالنسبة لطلبات شبكات التواصل الأجتماعي |
La parte social es un poco más problemática. | Open Subtitles | انه التحدي الأجتماعي هو مايقدم القليل من المشاكل |
La única manera en la que podemos combatir esta terrible, debilitante enfermedad social... | Open Subtitles | الطريقة الوحيدة التي يمكننا أن ...نحارب بها هذا المرض الأجتماعي الخطير |
¿Cómo chucha, si salimos de casa de Mud, fuimos al centro, salimos de la Seguridad social, y tenemos a dos hijos de puta esperándonos hablando de "devolverles su mierda"? | Open Subtitles | كيف نرحل ونترك ماد ونذهب الى وسط المدينة ونخرج من الظمان الأجتماعي ليكون بانتظارنا سافلان |
Hay alguien de Seguridad social que se lo llevará. | Open Subtitles | هناك شخص ما هنا أيضاً من الأمن الأجتماعي ليأخذه |
Tenía su número de seguridad social y su fecha de nacimiento. | Open Subtitles | كان معي رقم ضمانها الأجتماعي و تاريخ ميلادها |
Si se lo entregabas a esa idiota de tu profesora, se lo daba al asistente social y acababas directo en el instituto. | Open Subtitles | ,اذا كنت سلمت هذه الى المعلم كان سيعطيها الى الأخصائي الأجتماعي وسوف يضعونك في معهد اجتماعي |
¿No hay una sonrisita para vuestro querido asistente social? | Open Subtitles | لا تصنع هذه الأبتسامة الجميلة فقط لتكون لطيف مع اخصائيك الأجتماعي ؟ |
Es un comentario sobre la lucha de la humanidad para diferenciar entre el bien y el mal cuando el tejido social de la sociedad es desgarrado por el cambio tecnológico. | Open Subtitles | هي عن كفاح الأنسانيه للتفريق بين الصواب والخطأ. عندما يمزق النسيج الأجتماعي بين المجتمع بواسطه التغير التكنلوجي |
Quieren una villana que controle su comportamiento y que trace su comportamiento en la escala social. | Open Subtitles | يريدون واحدة مستبدة تتحكم بتصرفاتهم ويرتب حركاتهم في السلم الأجتماعي |
Sí, yo creo en el trabajo social | Open Subtitles | نعم , أنا أوؤمن بالعمل الأجتماعي |
la ansiedad social durante los viajes en metro, la falta de desafío en malos eventos culturales, o simplemente el aburrimiento de conferencias monótonas, esto es algo diferente, esta conferencia no es aburrida, estoy escuchando, pero al mismo tiempo estoy pensando en Jeff Koons. | Open Subtitles | بالقلق الأجتماعي داخل قاطرات المترو، عدم وجود تحدي في مناسبات ثقافية رديئة، أو لمجرد الملل من محاضرات كئيبة، |
En realidad, sí. Terminé el libro que me sugirió sobre reforma social. | Open Subtitles | في واقع الأمر, أرغب بذلك, فقد أنهيتُ للتو الكتاب . الذي أقترحته علي بما يخص الأصلاح الأجتماعي |
¿Alguna vez entraban en las cuentas de las redes sociales de su hijo? | Open Subtitles | ليتسنى لنا معرفة الشخص المسؤول هل سبق لك الدخول الى حسابات أبنك ِ في وسائل التواصل الأجتماعي ؟ |
Ya poseemos todas sus redes sociales. | Open Subtitles | لدينا مسبقا جميع حساباتها في مواقع التواصل الأجتماعي |
Cada página de redes sociales, reporte de crédito, recibos. | Open Subtitles | كل صفحات التواصل الأجتماعي, تقارير مصروفاته, وصولاته |
Ni rastro de los móviles, y ningún gasto en sus tarjetas de crédito, pero he encontrado este vídeo en las redes sociales. | Open Subtitles | لا الهاتف الخليوي، لا رسوم بطاقات الائتمان و لكني وجدتُ هذا الفيديو على وسائل التواصل الأجتماعي |