Quizás serán capaces de encontrar algunas de las respuestas que nunca pude. | Open Subtitles | ربما بإمكانك إيجاد بعض الأجوبة التي لم أتمكن من إيجادها. |
No me iré hasta que tengas las respuestas que necesitas. Lo prometo. | Open Subtitles | لن أتخلى عنكِ حتى تحصلين على الأجوبة التي تحتاجينها, أعدكِ |
Las piezas del rompecabezas, todas las respuestas que estás buscando están aquí. | Open Subtitles | قطعة من اللغز، كل الأجوبة التي تبحث عنها هي هنا. |
Cuando llegue el momento, sabrás qué hacer. las respuestas que necesitas estarán en este sobre. | Open Subtitles | حينما يحين الوقت فستعرفين ما عليكِ فعله الأجوبة التي تحتاجينها في هذا المظروف |
Que si le digo que soy su hijo, nunca conseguiré las respuestas que estoy buscando. | Open Subtitles | وأنني إذا أخبرتها أنني ابنها فلن أحصل على الأجوبة التي أبحث عنها قط |
Como ha dicho el Secretario General, las perspectivas que se ofrecerán al mundo dependerán de las respuestas que formulemos. | UN | وكما قال الأمين العام، فإن الخيارات التي ستُتاح للعالم ستعتمد على الأجوبة التي نقدمها. |
Reintegrándote en la CIA, es el único medio para obtener las respuestas que buscas. | Open Subtitles | التعامل مع المخابرات المركزية هو الطريق الوحيد عندها ستحصلي على جميع الأجوبة التي تبحثين عنها |
"Sin pedir, ahora he encontrado todas las respuestas que busqué" | Open Subtitles | بدون سؤال وَجدتُ الآن كُلّ الأجوبة التي اردتها |
las respuestas que buscáis se pueden encontrar en este lugar. | Open Subtitles | الأجوبة التي تبحثين عنها ستجدينها في هذه الأراضي |
¿Encontraste las respuestas que buscabas? | Open Subtitles | هل عثرت على جميع الأجوبة التي كنت تريدها ؟ |
Este niño puede darme las respuestas que busco. | Open Subtitles | هذا الصبي يمكنه اعطائي الأجوبة التي أبحث عنها |
Todas las respuestas que busca están en esas páginas. | Open Subtitles | كل الأجوبة التي تبحث عنها بداخل تلك الصفحات. |
Sigue estudiando y no te detengas hasta que encuentres todas las respuestas que estás buscando. | Open Subtitles | استمري بالدراسة و لا تتوقفي حتى تجدي كل الأجوبة التي تبحثين عنها |
Pero tú puedes tener las respuestas que necesito. | Open Subtitles | لكن يمكن أن تكون لديه الأجوبة التي أريد. |
Para encontrar las respuestas que estoy buscando, necesito conectarme. | Open Subtitles | لأحصل على الأجوبة التي أبحث عنها، يجب أن أرتبط بها. |
Solamente hay uno con vida lo suficientemente viejo como para darnos las respuestas que necesitamos. | Open Subtitles | هناك واحد فقط حيّ يبلغ من العمر ما يكفي ليقدم لنا الأجوبة التي نحتاجها |
Siempre he mantenido mi palabra y encontraré las respuestas que estamos buscando o pereceré en la búsqueda. | Open Subtitles | لطالما كنت رجلاً يفي بوعده وسأجد الأجوبة التي نبحث عنها، أو سأموت في المسعى لذلك |
Así que, sabes, podrías hacer una gran diferencia aquí... y, más importante para ti, quizás podría ayudarte... a encontrar algunas de las respuestas que buscas. | Open Subtitles | والأهم بالنسبة لكِ، قد أستطيع مساعدتكِ في العثور على بعض الأجوبة التي تبحثين عنها |
Mira, si tu puedes darme tu confianza, puedo ayudarte a encontrar las respuestas que estás buscando. | Open Subtitles | اصغ، إن كان بوسعكِ الثقة بيّ فيمكنني مساعدتك في إيجاد الأجوبة التي تبحثين عنها |
Las delegaciones agradecieron también a Andorra las respuestas a las preguntas formuladas de antemano. | UN | وشكرت الوفود أندورا أيضاً على الأجوبة التي قدمتها على الأسئلة المسبقة. |
Olympus. Me dio la respuesta que buscamos hacer horas. | Open Subtitles | لقد منحني الأجوبة التي كنا نبحث عنها منذ ساعات |