ويكيبيديا

    "الأخصائي" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • especialista
        
    • asistente
        
    • trabajador
        
    • especialistas
        
    • asistentes
        
    • adjunto
        
    • terapeuta
        
    • la trabajadora
        
    • patólogo
        
    El especialista formuló varias recomendaciones útiles, que se están poniendo en práctica. UN وقد تقدم الأخصائي بعدد من التوصيات المفيدة، ويجري تنفيذها الآن.
    Durante un período de seis meses, el especialista formó parte de un equipo que trabajó en un nuevo plan de ordenación del territorio para el norte de Montserrat. UN وعلى مدار ما يزيد عن ستة أشهر، كان ذلك الأخصائي جزءا من فريق يعمل في خطة جديدة للتنمية المادية في شمال مونتسيرات.
    El tercer especialista es un programador de la base de datos encargado de: UN أما الأخصائي الثالث فهو مبرمج قاعدة البيانات وهو مسؤول عن القيام بما يلي:
    Espera, pensé que todas las cosas sobre el asistente social eran una broma. Open Subtitles أنتظر, لقد ظننتُ كل تلك الأشياء حول الأخصائي الأجتماعي كانت مزحه
    Era conveniente que el trabajador social que desempeñara ese papel recabara la cooperación plena del niño y su familia, si esta estaba disponible. UN ومن المستحب أن يسعى الأخصائي الاجتماعي لدى الاضطلاع بهذا الدور إلى إشراك الطفل والأسرة إشراكاً كاملاً إذا ما أتيح ذلك.
    Estos presos reciben atención médica, incluido el acceso a especialistas en caso de necesidad. UN ويتلقى السجناء رعاية طبية تشمل الحصول على خدمات الطبيب الأخصائي عند الضرورة.
    Aunque en 1994 el médico de la cárcel le remitió a un oculista, en el momento de la comunicación todavía no se le había permitido consultar a dicho especialista. UN وعلى الرغم من أن طبيب السجن أحاله إلى أخصائي عيون في عام 1994، فلم يسمح لـه حتى تاريخ تقديم البلاغ من الذهاب إلى هذا الأخصائي.
    El especialista también actúa como coordinador regional interino para todas las regiones que carecen de otro tipo de cobertura. UN ويعمل الأخصائي أيضا بمثابة المنسق الإقليمي المؤقت لجميع المناطق غير المشمولة خلاف ذلك.
    7) La intervención se realizará por motivos de salud cuando así lo determinen los conocimientos de un especialista: UN 7- يجب أن يجرى التدخل لأسباب صحية، بناءً على خبرة الأخصائي الطبي، في الحالات التالية:
    En el cuidado de la salud, tenemos ese primer amigo, tenemos al especialista, el cirujano traumatólogo, la enfermera de cuidados intensivos, los doctores de la sala de emergencia. TED في العناية الصحية، لدينا ذلك الصديق الأول لدينا الأخصائي لدينا جراح الرضوح وممرضة العناية المركزة وأطباء الطوارئ
    Debería contar sus obsesiones a un especialista. Open Subtitles يجب أن تأخذ هوسك إلى الأخصائي.
    Mira, el especialista probablemente esté aquí ahora, por lo que, deséenme suerte. Open Subtitles انظر,الأخصائي عل الأرجح هنا بحلول الآن,لذا تمنى لي الحظ
    Mira, el especialista de seguro está aquí ahora, entonces, deséame suerte. Open Subtitles انظر,الأخصائي عل الأرجح هنا بحلول الآن,لذا تمنى لي الحظ
    No, necesito el nombre del especialista cuyo diagnóstico ha aceptado. Open Subtitles لا، لا، أريد اسم الأخصائي الذي تقبلون بتشخيصه.
    Bien, este es el nombre y el teléfono del especialista que la compañía aseguradora ha autorizado. Open Subtitles حسناً، هذا اسم ورقم هاتف الأخصائي الذي تقبل به شركة التأمين.
    Sr. y Sra. Potter, ¿son conscientes del tipo de especialista que está en camino? Open Subtitles هل تعلمون ما يفعله الأخصائي الذي قادم إلى هنا؟
    La aprobación que se necesita se obtiene de forma rutinaria después de una visita del asistente social. UN وتتقرر الموافقة اللازمة بشكل روتيني عقب مجرد زيارة واحدة يقوم بها الأخصائي الاجتماعي.
    La asistente social había informado por teléfono a la madre del estado de salud del interno y de su hospitalización. UN وقد أبلغ الأخصائي الاجتماعي والدة السجين بحالته الصحية وبدخوله المستشفى.
    El trabajador social debe estar en camino. Open Subtitles يجب أن يكون الأخصائي الاجتماعي في الطريق.
    Viaje de especialistas de la Base Logística de las Naciones Unidas en Brindisi. UN سفر الأخصائي من قاعدة الأمم المتحدة للنقل والإمداد في برينديزي
    Que se destaque la importancia de la labor de los asistentes sociales en las comisarías, la fiscalía y los órganos judiciales estableciendo oficinas permanentes de trabajo social en las sedes de los juzgados conforme disponga la ley; UN التأكيد على أهمية وجود الأخصائي الاجتماعي بمراكز الشرطة والنيابات والمحاكم من خلال إنشاء مكاتب ثابتة للخدمة الاجتماعية في مقار المحاكم بالوضعية التي يحددها التشريع؛
    Sí, pero el residente lo hace todo. El adjunto solo está para ayudar. Open Subtitles أجل و لكن المقيم يفعل كل شيء الأخصائي يحضر للمساعدة
    ¿Eres la terapeuta que le dijo a mi marido que me dejara? Open Subtitles هل أنت الأخصائي الذي أخبر زوجي أن يتركني؟
    Papeleo para la reunión con la trabajadora social. Open Subtitles مهلا، يا ما تفعل؟ أوه، والأوراق لقائنا مع الأخصائي الاجتماعي.
    El Relator Especial recibió un ejemplar del informe del patólogo. UN وتلقى المقرر الخاص نسخة من تقرير اﻷخصائي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد