Informe anual del Administrador sobre el Plan Estratégico: ejecución y resultados en 2009 | UN | التقرير السنوي لمدير البرنامج بشأن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2009 |
2010/13 Informe anual del Administrador sobre el plan estratégico: ejecución y resultados | UN | التقرير السنوي لمدير البرنامج بشأن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2009 |
2010/13 Informe anual del Administrador sobre el plan estratégico: ejecución y resultados | UN | التقرير السنوي لمدير البرنامج بشأن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2009 |
Plan de gestión del desempeño y resultados en las esferas prioritarias | UN | خامسا - خطة إدارة الأداء والنتائج المتحققة في المجالات ذات الأولوية |
La OSSI concluye que el desempeño y los resultados mejorarían si se fortalecieran las prácticas de gestión. | UN | واستنتج مكتب خدمات الرقابة الداخلية أن تعزيز الممارسات الإدارية من شأنه تحسين الأداء والنتائج. |
Explicó cómo se habían definido, para cada actividad, los indicadores de vigilancia de la ejecución, y los resultados previstos. | UN | وأوضحت كيف تمّ تحديد مؤشرات لرصد الأداء والنتائج المنتظرة لكل نشاط. |
2010/13 Informe anual del Administrador sobre el plan estratégico: ejecución y resultados | UN | التقرير السنوي لمدير البرنامج بشأن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2009 |
Informe anual de la Administradora sobre el plan estratégico: ejecución y resultados en 2011 | UN | 2012/9 التقرير السنوي لمديرة البرنامج بشأن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2011 |
:: Informe anual de la Administradora: ejecución y resultados en 2011 | UN | :: التقرير السنوي لمديرة البرنامج: الأداء والنتائج في عام 2011 |
Informe anual de la Administradora sobre el plan estratégico: ejecución y resultados en 2011 | UN | التقرير السنوي لمديرة البرنامج بشأن الخطة الإستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2011 |
:: Informe anual de la Administradora: ejecución y resultados en 2011 | UN | :: التقرير السنوي لمديرة البرنامج: الأداء والنتائج لعام 2011 |
Informe anual de la Administradora sobre el plan estratégico: ejecución y resultados en 2011 | UN | التقريــر السنوي لمديـــرة البرنامــج بشأن الخطـــة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2011 |
Informe anual de la Administradora sobre el plan estratégico: ejecución y resultados en 2011 | UN | التقريــر السنوي لمديـــرة البرنامــج بشأن الخطـــة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2011 |
Informe anual de la Administradora sobre el plan estratégico: ejecución y resultados en 2013 | UN | التقرير السنوي لمدير البرنامج بشأن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2013 |
2014/10 Informe anual de la Administradora sobre el plan estratégico: ejecución y resultados en | UN | تقرير مديرة البرنامج بشأن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2013 |
III. La función de evaluación en el UNICEF: desempeño y resultados | UN | ثالثاً - مهمة التقييم في اليونيسيف: الأداء والنتائج |
Informe anual del Director Ejecutivo del UNICEF: desempeño y resultados en 2013, incluido un informe sobre la aplicación de la revisión cuadrienal amplia de la política | UN | التقرير السنوي للمديرة التنفيذية لليونيسيف: الأداء والنتائج لعام 2013، بما في ذلك تقرير عن تنفيذ الاستعراض الشامل للسياسات الذي يجري كل أربع سنوات |
El programa necesita un proceso unificado que incluya el uso sistemático de indicadores de calidad para medir el desempeño y los resultados. | UN | ويحتاج البرنامج إلى عملية موحدة تشمل الاستخدام النظمي لمؤشرات الجودة من أجل قياس الأداء والنتائج. |
El sistema facilita en la actualidad amplia información sobre las mediciones de la ejecución y los resultados conseguidos, que se completa con las evaluaciones oportunas y con datos sobre la aplicación de los productos. | UN | ويوفر النظام الآن معلومات وافية عن مقاييس الأداء والنتائج التي تحققت بالإضافة إلى تقييمات وتقديرات مناسبة، إلى جانب بيانات عن تنفيذ النواتج. |
:: Se llevará a cabo un estudio amplio de los efectos de la iniciativa de fomento de la capacidad mundial en el rendimiento y los resultados (2007). | UN | استعراض شامل لأثر المبادرة العالمية لتنمية القدرات على الأداء والنتائج - 2007. |
No obstante la importancia de la calidad de las políticas y las instituciones, la relación entre los indicadores del desempeño y los resultados en términos de desarrollo es imprecisa, sobre todo si se tiene en cuenta el efecto de las perturbaciones externas en esos resultados. | UN | 36 - وبصرف النظر عن أهمية جودة السياسات والمؤسسات، فإن العلاقة بين مؤشرات الأداء والنتائج الإنمائية ضعيفة، وبخاصة إذا أُخذ في الاعتبار أثر الصدمات الخارجية في النتائج. |
Adoptó la decisión 2010/13, relativa al informe anual del Administrador sobre el plan estratégico, su ejecución y sus resultados en 2009; | UN | اتخذ المقرر 2010/13 بشأن التقرير السنوي لمدير البرنامج عن الخطة الاستراتيجية: الأداء والنتائج لعام 2009؛ |
Para el plazo previsto del 31 de marzo de 2011, se habían concluido y cerrado el 94% de las evaluaciones de la actuación y de los resultados en toda la organización. | UN | وبحلول الموعد النهائي المحدد في 31 آذار/مارس 2011، تم إنجاز ما نسبته 94 في المائة من تقييمات الأداء والنتائج في جميع وحدات المؤسسة وأغلقت ملفاتها. |
El orador explica que su delegación está preocupada porque, como señala la Comisión Consultiva, los componentes fundamentales que podrían mejorar la rendición de cuentas y los mecanismos de medición del desempeño y de los resultados no han sido íntegramente formulados en el informe del Secretario General. | UN | وأشار إلى أن وفده يساوره القلق، لأن العناصر الرئيسية الخليقة بتحسين المساءلة وآليات قياس الأداء والنتائج لم ترد بصورة متطورة تماما في تقرير الأمين العام، وهذا ما لاحظته اللجنة الاستشارية. |