Es una babosa de mar que emite este encantador y brillante tinta púrpura a cualquier criatura que intente comerla. | TED | إنها يرقانة البحر التي ترش هذا الحبر الأرجواني الساطع والجميل على أي مخلوق يحاول أن يأكلها. |
Si vas a pedirme que sea tu mucama, te abofetearé sin parar como Oprah a esa señora blanca en El color púrpura. | Open Subtitles | إن كنتِ ستطلبي مني أن أكون خادمتك سأصفع الجحيم منكِ كما فعلت أوبرا للسيدة البيضاء الصغيرة في اللون الأرجواني |
Sí, bueno, es un pene circuncidado púrpura. | Open Subtitles | نعم، حسنا، انها القضيب الأرجواني المختونين. |
¿Me prestas el vestido morado para el que dijiste que eras demasiado mayor? | Open Subtitles | هل أستطيع إستعار الثوب الأرجواني الذي قلت عنه أنك قديمه عليه |
Tendrá que haber cubos centrales sin verde y sin morado también. | TED | ستحتاج إلى أن تكون مكعبات المركز بدون الأخضر ولا الأرجواني أيضًا. |
Pinta 2 caras de cada verde y 2 caras de cada violeta. | TED | تقوم بطلاء وجهين باللون الأخضر ووجهين باللون الأرجواني. |
"Huelga exitosa con septiembre y Purple Haze hoy". | Open Subtitles | ضربة ناجحة مع شهر أيلول والضباب الأرجواني اليوم. |
Observen que el brazo tiene una decoloración púrpura. | TED | يمكنكم ان تروا ان الذراع قد تشوه اخذ اللون الأرجواني |
¿Se me olvidó? Ah, se me olvidó el marcador púrpura. | TED | هل نسيت؟ يا إلهي. لقد نسيت القلم الأرجواني. |
Así púrpura significa combate, rojo significa donaciones y verde especulación. | TED | الأرجواني يرمز للقتال، والأحمر هو التبرع بالمال، والأخضر هو التربّح. |
Si estás Io bastante alerta para notar el tono púrpura de sus ojos. | Open Subtitles | إلا إذا كنت حاد النظر و رأيت مسحة اللون الأرجواني فى عيونهم |
El trasero te quedará púrpura antes de que acabe el día. | Open Subtitles | سوف تتحول مؤخرتك للون الأرجواني قبل نهاية اليوم |
Imaginen leer un libro y estar constantemente bañado en una cascada de verde y púrpura u oír un acorde de guitarra y sentirlo como los labios de su amante contra el cuello. | Open Subtitles | تخيّل قرأة كتاب و تفيضُ على الدوام بشلالٍ منَ الأخضَر و الأرجواني أو سماعُ وتر الغيتار |
¿Traje verde y capa púrpura? Era superfuerte y super rápido. | Open Subtitles | الجوارب الخضراء ، والرأس الأرجواني لقد كان قوياً جداً وفائق السرعة |
La vestí con su vestido morado favorito, y aquí estaba ella, a punto de acompañarme para cumplir esta sentencia de un año tras las rejas. | TED | وقد ألبستها فستانها الأرجواني المفضل، واصطحبتها معي لتقضي معي هذا الحكم بالسجن عامًا خلف القضبان. |
Y no hay excusa para el ciruela, el morado o el amarillo verdoso | Open Subtitles | و ليس هناك أدنى عذر ، للخوخي و الأرجواني. أو الأخضر المُصفرّ |
Pero ahora esta morado y rosa unicornio dulces plato demuestra que está un familiar mayor de edad. | Open Subtitles | لكن الآن طبق هذا الحصان الوردي الأرجواني وحيد القرن أثبت أنك ناضج |
El violeta es el color más raro, por eso es como el oro para mí. | TED | الأرجواني في الحقيقة هو اللون الأكثر ندرة وكأنه ذهب بالنسبة لي |
¿Casi nadie recuerda que mi color favorito es el lila? | Open Subtitles | لم يتذكر أحدكم أن لوني المفضل هو الأرجواني |
Hasta pensé en usar una camisa purpura. | Open Subtitles | أستطيع،أستطيع كنت على وش اختيار القميص الأرجواني لك |
La mujer con las plumas moradas, la vi, con la cara llena de sangre. | Open Subtitles | المرأة صاحبـة الريش الأرجواني رأيتها والدم يغطـي وجههـا |
Nuestros uniformes son lavanda para chicos y negros para chicas. | Open Subtitles | أزيائنا الرسمية تَكون في الأرجواني للأولادِ ورداء الدنيم للفتياتِ. |
Te espera. Café Round-Point, Plaza magenta. Pregunta por Labib. | Open Subtitles | أنه ينتظر , عند نقطة مستديرة فى الحانة، مكان الأرجواني , اسأل عن لبيب |
Después de un dia o dos, los golpes se ponen morados | Open Subtitles | بعد يوم أو يومين، و تحويل الأرجواني المزرق. |
Medalla de servicio de la guerra de Irak y dos corazones púrpuras. | Open Subtitles | حصل على نيشان الخدمة في العراق ونيشاني القلب الأرجواني |