| Cada sitio que ven aquí es donde se ha pensado cometer un atentado terrorista real. | Open Subtitles | الآن، كل موقع تشاهدوه هنا هو حيثما تم تدبير مختلف واقع المؤامرات الأرهابية |
| Él quería decirle a esta terrorista... que había pensado mucho... en lo que ella le había dicho en Los Ángeles. | Open Subtitles | أردتُ اخبار تلك الأرهابية أني فكرت كثيراً بشأن ما قالتة في لوس إنجيليس. |
| ¿Perdió a un ser querido en un atentado terrorista? | Open Subtitles | قدمها صديقك الكابوس هل خسرت احدا ما كنت تهتم لأمرة فى احدى الهجمات الأرهابية ؟ |
| Si están ayudando y apoyando a organizaciones terroristas. | Open Subtitles | إذا كانوا يساعدون أو يحرضون المنظمات الأرهابية |
| Ahora, hemos revisado todas las organizaciones terroristas del mapa. | Open Subtitles | الأن , لقد مررنا بكل المنظمات الأرهابية على الخريطة |
| Parecen estar vinculados a un anillo de terrorismo doméstico. | Open Subtitles | ظهر أنها ترتبط بنوع من العصابات الأرهابية |
| Le estoy enviando un contratista privado que conoce el área él se encargará de la administración del pueblo mientras usted encuentra a la terrorista. | Open Subtitles | سأرسل لك متعهد شخصى يعلم المنطقة حيث سيتولى إدارة المدينة يوما بيوما بينما تجد الأرهابية |
| En este momento, estoy mucho más interesado en atrapar a una terrorista de lo que estoy en jugar a la política. | Open Subtitles | حسنا , حتي الآن أنا مهتم أكثر بالقبض علي الأرهابية بدلا من الأراء السياسية |
| Durante la universidad y un billete de avión que trataron de etiquetarme como un terrorista... | Open Subtitles | و تذكرة طيران .. أصبحوا دليل على تورطي في الهجمات الأرهابية |
| La mayor parte de la célula terrorista que atacó a nuestro huésped provino de una compañía nueva. | Open Subtitles | أغلبية المعلومات عن الخلية الأرهابية التي هاجمت ضيوفنا حصلنا عليها من شركة بدائية |
| Y sí, su hermano era un terrorista de Hamás. | Open Subtitles | ـ ينتمي لاحد الجماعات الأرهابية |
| Tenemos noticias de un ataque terrorista en el hotel Playa Tanjalla en el que hasta 20 rehenes han sido capturados. | Open Subtitles | تقارير عن الهجمات الأرهابية علي منتجع "تانجالا" تم آسر 20 رهينة |
| Todos los miembros del grupo terrorista han sido asesinados. | Open Subtitles | وقد قُتل جميع أعضاء المجموعة الأرهابية |
| De ti, terrorista. | Open Subtitles | معكِ,أيتها الأرهابية. - ! اللعنـة |
| Pasando tiempo con las redes secretas, las células terroristas. | Open Subtitles | نعم,يوجد اوقات سعيده ما السر فى شبكات الخلايا الأرهابية مازلنا نلاحق اثر الجهاد الجديد |
| -Es simbólico. Ellos piensan que están a salvo de los terroristas. | Open Subtitles | يعتقدون أنهم في أمان من الأعمال الأرهابية |
| Fuerzas terroristas no respetan el alto el fuego. | Open Subtitles | القوات الأرهابية لا تحترم وقف أطلاق النار. |
| Además de erradicar amenazas terroristas, hemos visto un descenso del crimen local, ha bajado el desempleo, y aumentado la eficiencia en educación y medicina. | Open Subtitles | بالأضافة إلى إستأصال التهديدات الأرهابية رأينا ايضاً هبَوط حاد في معدل الجرائم المحليّة. هبوط معدلات البطالة |
| La policía y el FBI están tratando de determinar si estas cartas ningún grupos terroristas conocidos. | Open Subtitles | الشرطة وعملاء التحقيقات المركزية يحاولون أن يربطوا مابين هذه رسائل والجماعات الأرهابية المعروفة |
| En virtud de las normas, este último tiene que publicar circulares periódicas sobre las actividades “consideradas de riesgo” que pueden ser indicio de blanqueo de dinero y terrorismo. | UN | ويطلب إلى هذا الأخير بموجب السياسة العامة إصدار تعميمات دورية بشأن الأنشطة ”المشبوهة“، التي قد تشير إلى غسل الأموال والأنشطة الأرهابية. |
| Es su enemigo y el terrorismo es legítimo. | Open Subtitles | -والعمليات الأرهابية.. |