"الأرهابية" - Translation from Arabic to Spanish

    • terrorista
        
    • terroristas
        
    • terrorismo
        
    Cada sitio que ven aquí es donde se ha pensado cometer un atentado terrorista real. Open Subtitles الآن، كل موقع تشاهدوه هنا هو حيثما تم تدبير مختلف واقع المؤامرات الأرهابية
    Él quería decirle a esta terrorista... que había pensado mucho... en lo que ella le había dicho en Los Ángeles. Open Subtitles أردتُ اخبار تلك الأرهابية أني فكرت كثيراً بشأن ما قالتة في لوس إنجيليس.
    ¿Perdió a un ser querido en un atentado terrorista? Open Subtitles قدمها صديقك الكابوس هل خسرت احدا ما كنت تهتم لأمرة فى احدى الهجمات الأرهابية ؟
    Si están ayudando y apoyando a organizaciones terroristas. Open Subtitles إذا كانوا يساعدون أو يحرضون المنظمات الأرهابية
    Ahora, hemos revisado todas las organizaciones terroristas del mapa. Open Subtitles الأن , لقد مررنا بكل المنظمات الأرهابية على الخريطة
    Parecen estar vinculados a un anillo de terrorismo doméstico. Open Subtitles ظهر أنها ترتبط بنوع من العصابات الأرهابية
    Le estoy enviando un contratista privado que conoce el área él se encargará de la administración del pueblo mientras usted encuentra a la terrorista. Open Subtitles سأرسل لك متعهد شخصى يعلم المنطقة حيث سيتولى إدارة المدينة يوما بيوما بينما تجد الأرهابية
    En este momento, estoy mucho más interesado en atrapar a una terrorista de lo que estoy en jugar a la política. Open Subtitles حسنا , حتي الآن أنا مهتم أكثر بالقبض علي الأرهابية بدلا من الأراء السياسية
    Durante la universidad y un billete de avión que trataron de etiquetarme como un terrorista... Open Subtitles و تذكرة طيران .. أصبحوا دليل على تورطي في الهجمات الأرهابية
    La mayor parte de la célula terrorista que atacó a nuestro huésped provino de una compañía nueva. Open Subtitles أغلبية المعلومات عن الخلية الأرهابية التي هاجمت ضيوفنا حصلنا عليها من شركة بدائية
    Y sí, su hermano era un terrorista de Hamás. Open Subtitles ـ ينتمي لاحد الجماعات الأرهابية
    Tenemos noticias de un ataque terrorista en el hotel Playa Tanjalla en el que hasta 20 rehenes han sido capturados. Open Subtitles تقارير عن الهجمات الأرهابية علي منتجع "تانجالا" تم آسر 20 رهينة
    Todos los miembros del grupo terrorista han sido asesinados. Open Subtitles وقد قُتل جميع أعضاء المجموعة الأرهابية
    De ti, terrorista. Open Subtitles معكِ,أيتها الأرهابية. - ! اللعنـة
    Pasando tiempo con las redes secretas, las células terroristas. Open Subtitles نعم,يوجد اوقات سعيده ما السر فى شبكات الخلايا الأرهابية مازلنا نلاحق اثر الجهاد الجديد
    -Es simbólico. Ellos piensan que están a salvo de los terroristas. Open Subtitles يعتقدون أنهم في أمان من الأعمال الأرهابية
    Fuerzas terroristas no respetan el alto el fuego. Open Subtitles القوات الأرهابية لا تحترم وقف أطلاق النار.
    Además de erradicar amenazas terroristas, hemos visto un descenso del crimen local, ha bajado el desempleo, y aumentado la eficiencia en educación y medicina. Open Subtitles بالأضافة إلى إستأصال التهديدات الأرهابية رأينا ايضاً هبَوط حاد في معدل الجرائم المحليّة. هبوط معدلات البطالة
    La policía y el FBI están tratando de determinar si estas cartas ningún grupos terroristas conocidos. Open Subtitles الشرطة وعملاء التحقيقات المركزية يحاولون أن يربطوا مابين هذه رسائل والجماعات الأرهابية المعروفة
    En virtud de las normas, este último tiene que publicar circulares periódicas sobre las actividades “consideradas de riesgo” que pueden ser indicio de blanqueo de dinero y terrorismo. UN ويطلب إلى هذا الأخير بموجب السياسة العامة إصدار تعميمات دورية بشأن الأنشطة ”المشبوهة“، التي قد تشير إلى غسل الأموال والأنشطة الأرهابية.
    Es su enemigo y el terrorismo es legítimo. Open Subtitles -والعمليات الأرهابية..

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more