ويكيبيديا

    "الأسفل" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • abajo
        
    • debajo
        
    • inferior
        
    • fondo
        
    • baja
        
    • bajar
        
    • sótano
        
    • bajo
        
    • suelo
        
    • las
        
    • los
        
    • ahí
        
    • baje
        
    • vertical
        
    • la superficie
        
    Así que si queremos trabajar por la paz internacional, además de cualquier intervención de arriba abajo, los conflictos deben resolverse de abajo hacia arriba. TED لذا إذا أردنا النجاح لجهود بناء السلام الدولية، وأيضًا لأي تدخل تنازلي، فينبغي أن تُحل النزاعات من الأسفل إلى الأعلى.
    Así que un rayo de luz podría ir hacia abajo, doblarse hacia arriba hasta el ojo del observador y el observador ve un rayo de luz aquí. TED إذا شعاع اخر من الضوء قد يتجه إلى الأسفل ، وسينحني حتى يصل إلى عين المراقب ، وسيرى المراقب شعاعا من الضوء هنا.
    Miró hacia abajo y dijo que había tenido una hija que acaba de nacer. TED تدلى ببصرهِ إلى الأسفل وقال لي أنه قد رُزق بابنة ولدت تواً.
    porque el desarrollo económico no ocurre desde la cima, sino desde abajo. TED لأن التنمية الاقتصادية لا تبدأ من الأعلى، بل من الأسفل
    Es el Mayflower aquí abajo, y Washington aquí, construyendo, construyendo con hormigón. TED ترون مايفلاور في الأسفل هنا. وواشنطن هنا بلدان تنمو وتتعمر
    Hoy tenemos lentes más avanzados que mezclan ambas funciones al variar levemente entre el enfoque de arriba y el de abajo. TED لدينا اليوم عدسات متطورة تمكننا من التخلص من الخط من خلال تغيير القوة المركزية من الأعلى باتجاه الأسفل.
    Mientras ustedes volaban por el cielo azul... yo estaba abajo, en un tanque. Open Subtitles بينما كنتم أنتم فى الأعلى ,كنت أنا فى دبابة فى الأسفل
    - La he cogido de arriba. - La última la has cogido de abajo. Open Subtitles ـ لقد حصلت عليها من الأعلى ـ الورقة الأخيرة كانت من الأسفل
    Aquí están las llaves. Apartamento 1 A. abajo. En la primera planta. Open Subtitles هذه المفاتيح, إنها الشقة واحد أ في الأسفل, الطابق الأول
    Pero esa va a ser la preocupación más pequeña cuando llegues allá abajo. Open Subtitles لكن صدقينى سيكون هذا أقل مصادر قلقك عندما تصبحين فى الأسفل
    los petreles la siguen hacia abajo hasta el límite de su capacidad para contener la respiración, quizás a unos 15 m. Open Subtitles سوف تستمر الطيور في ملاحقتها في الأسفل قدر ما تسمح لها أنفاسها، فقد تغوص لعمق خمسة عشر متراً.
    Establece las condiciones para humillarme públicamente y mi castigo, si no cumplo es que entra al bar de abajo y se lleva 15 balas en el pecho. Open Subtitles لقد وضع شروطاً لإهانتي علناً وفي حال لم أمتثل لها، ستتمثل عقوبتي في دخوله إلى الحانة في الأسفل وتلقيه 15 رصاصة في صدره
    Es muy vergonzoso, pero es una de las cosas con que debes lidiar al estar paralizado de la cintura para abajo. Open Subtitles إنه أمر محرج, لكنه أمر من الأمور المحتم علينا أن نتعامل معها عندما يكون المرء مشلولاً من الأسفل
    Ustedes me están asustando así que si no me necesitan creo que iré abajo. Open Subtitles لذا ، إذا كنتم لستم بحاجه لي فأعتقد أنني سأعود إلى الأسفل
    Bien, entonces esto significa que, El tiro tuvo que venir desde abajo Y desde distancia. Open Subtitles إذاً هذا يعني أن الطلقة لابد أنها جائت من الأسفل وعلى بعد مسافة
    Tengo a agentes manteniendo el escenario del crimen asegurado aquí abajo hasta que llegues. Open Subtitles لدي ضباط شرطة يؤمنون مسرح الجريمة في الأسفل حتى الوصول إلى هنا
    En la vieja roca gris que lo ensombreció y la menta debajo Open Subtitles بالصخرة الرمادية القديمة التي عمت بظلالها عليه والنعناع في الأسفل
    Hay un desafío simbolizado en la parte superior, pero hay otro desafío para la ciencia en la parte inferior. TED هناك تحدٍ مرموز له في الأعلى ولكن هناك تحدٍ آخر أمام العلم مرموز له في الأسفل
    ahí estamos justo al final, bien al fondo, el último lugar como una cultura que no valora la innovación. TED ها نحن في النهاية تماما، في الأسفل تماما ، في المركز الأخير كثقافة لا تقدّر الابتكار.
    EL PRECIO DEL MAÍZ SUBE Y EL TRIGO baja SEGÚN las PREVISIONES Open Subtitles تقديرات المحصول تضع الذرة في الأعلى, وسعر القمح في الأسفل.
    Creo que fue una excuda para bajar abajo y coger café sin sus pantalones. Open Subtitles اعتقدت أنه مجرد عذر للذهاب إلى الأسفل وتناول بعض القهوة بدون بنطال
    La entrada estaría en el primer sótano, frente a la Sala de Conferencias 1. UN ويكون الدخول ممكنا من خلال الطابق الأسفل الأول مقابل غرفة الاجتماع 1.
    Ahora estamos trabajando en mantener bajo su izquierda, así que quiero que lances bajo y derecha cuando puedas. Open Subtitles الآن ، نحن نعمل على تمرين قسمه الأيسر لذا أريدك أن تضرب إلى الأسفل وإلىاليمينعندماتستطيع.
    y los arrastramos, que significa tomar algo del tamaño de un tractor que pesa miles y miles de kilos, ponerle una gran cadena, y arrastrarlo por el suelo marino para que lo revuelva y atrape los peces, TED ونحن نصيد بالشبكة والتي تعني أن تمسك بشيء ما حجم مقطورة الشاحنة والتي تزن الألوف والألوف من الباوندات تضعها في سلسلة كبيرة وتسحبها نحو سطح البحر لأجل تحريك الأسفل وصيد السمك
    Les contaré qué siento al ver mis arrugas frente al espejo y ver que se me han caído algunas cosas y no las puedo encontrar. TED دعوني أخبركم كيف أشعر عندما أشاهد تجاعيد وجهي في المرآة، وأدرك أن بعض أجزائي سقطت ولا أستطيع إيجادها هناك في الأسفل.
    los países con niveles más bajos de educación y salud suelen estar entre los de menor desarrollo económico. UN وأسوأ البلدان من الناحية التعليمية والصحية هي بوجه عام في الدرك الأسفل لسلم التنمية الاقتصادية.
    En absoluto. baje a decir al maquinista que vaya a toda máquina. Open Subtitles بكل الطرق, إذهب إل الأسفل و أخبر المهندس أنى أريد قوة قسوة
    Es una caída de 30 metros en vertical para alcanzar el balcón de abajo. Open Subtitles إنه هبوطٌ عمودي لـ 30 متراً للوصول إلى مصطبة واسعة في الأسفل.
    las ondas de sonido o el radar se desplazan hacia abajo por un tubo de medición y se reflejan en la superficie de los contenidos del tanque antes de volver a un receptor. UN تنتقل الموجات السمعية إلى الأسفل داخل أنبوب القياس لتنعكس على سطح الماء الموجود في الخزان قبل أن تعود إلى المستقبِل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد