ويكيبيديا

    "الأسلحة النووية ونزع السلاح" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • las armas nucleares y el desarme
        
    • las armas nucleares y de desarme
        
    • de las armas nucleares y desarme
        
    • las armas nucleares y del desarme
        
    • de armas nucleares y el desarme
        
    • desarme nuclear y el desarme
        
    • de armamentos y el desarme
        
    • de armas nucleares y de desarme
        
    • de las armas nucleares y el
        
    • de armas nucleares y desarme
        
    • las armas nucleares y al desarme
        
    Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme: informe presentado por Noruega UN مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي: تقرير مقدم من النرويج
    :: Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme; UN :: زيادة تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية على أساس مبادرات من جانب واحد وباعتبار ذلك جزءا لا يتجزأ من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛
    :: Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme; UN :: زيادة تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية على أساس مبادرات من جانب واحد وباعتبار ذلك جزءا لا يتجزأ من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛
    México insiste en que las reducciones de las armas nucleares no estratégicas forman parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y de desarme. UN وتصر المكسيك على إدراج تخفيضات الأسلحة النووية غير الاستراتيجية في إطار عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح.
    Las reducciones verificables del número de esas armas forman parte del proceso de control de las armas nucleares y desarme nuclear. UN ويشكل إدخال تخفيضات قابلة للتحقق منها في هذه الأسلحة جزءا لا يتجزأ من عملية تحديد الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme: informe presentado por Noruega UN مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي: تقرير مقدم من النرويج
    :: Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme; UN :: زيادة تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية على أساس مبادرات من جانب واحد وباعتبار ذلك جزءا لا يتجزأ من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛
    En la mayoría de los casos, una mayor transparencia sobre las armas nucleares y el desarme mejoraría la confianza y tendría efectos estabilizadores. UN وفي معظم الحالات، تؤدي زيادة الشفافية في مجال الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي إلى تعزيز الثقة والاستقرار.
    Comisión Internacional sobre la no proliferación de las armas nucleares y el desarme UN اللجنة الدولية المعنية بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي
    Reconocemos que la no proliferación de las armas nucleares y el desarme nuclear se refuerzan entre sí. UN وندرك أن عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي أمران يعزز أحدهما الآخر.
    - Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme; UN - زيادة تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية على أساس مبادرات من جانب واحد وباعتبار ذلك جزءا لا يتجزأ من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛
    - Mayor reducción de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte integrante del proceso de reducción de las armas nucleares y el desarme; UN - زيادة تخفيض الأسلحة النووية غير الاستراتيجية على أساس مبادرات من جانب واحد وباعتبار ذلك جزءا لا يتجزأ من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛
    Entonces el texto tendría correspondencia con el párrafo 13 de los Principios y Objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme. UN وأضاف قائلا إن النص بالتالي سيكون مطابقا للفقرة 13 من المبادئ والأهداف المتعلقة بعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح.
    - La decisión sobre los principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme; UN - مقرر بشأن مبادئ وأهداف عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛
    La delegación de China apoya las negociaciones para la aprobación de un tratado de cesación de la producción de material fisible que, en su opinión, impulsará la no proliferación de las armas nucleares y el desarme nuclear. UN 49 - وحيث إن وفده يرى أن معاهدة وقف إنتاج المواد الانشطارية ينبغي أن تفضي إلى عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي، فإنه أيد المفاوضات بشأن هذه المعاهدة وأيد إبرامها.
    - Principios y objetivos para la no proliferación de las armas nucleares y el desarme de la Conferencia de 1995 de las Partes encargada del examen y la prórroga del Tratado; UN - المبادئ والأهداف الكفيلة بتحقيق عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي، مؤتمر الاستعراض والتمديد لعام 1995؛
    iii) Nuevas reducciones de las armas nucleares no estratégicas, sobre la base de iniciativas unilaterales y como parte del proceso de reducción de las armas nucleares y de desarme nuclear; UN `3 ' إجراء المزيد من التخفيض في الأسلحة النووية غير الاستراتيجية، انطلاقا من مبادرات من طرف واحد وكجزء متكامل من عملية تخفيض الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي؛
    Las reducciones verificables del número de esas armas es parte integrante del proceso de control de las armas nucleares y desarme nuclear. UN ويشكل إدخال تخفيضات قابلة للتحقق منها في هذه الأسلحة جزءا لا يتجزأ من عملية تحديد الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.
    Reconocemos que la no proliferación de armas nucleares y el desarme nuclear son cuestiones que se refuerzan mutuamente. UN ونقر بأن عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي يعزز كل منهما الآخر.
    16. Brasil apoya todas las medidas relacionadas con el control de armamentos y el desarme, incluida la iniciativa trilateral, a la que considera un ejemplo positivo y un aliento adicional para los objetivos de la no proliferación nuclear y el desarme. UN 16 - وأضاف أن البرازيل تدعم جميع التدابير المتصلة بتحديد الأسلحة ونزعها، بما فيها المبادرة الثلاثية، التي يعتبرها مثالا إيجابيا يقدم المزيد من التشجيع لهدفي عدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح.
    Si bien no es la única respuesta a las inquietudes que generan las armas nucleares, el TPCEN puede ser una parte integrante de un régimen global estricto de no proliferación de armas nucleares y de desarme. UN ومع أن المعاهدة ليست الجواب الوحيد على دواعي القلق التي تولدها الأسلحة النووية، ستكون جزءاً لا يتجزأ من نظام شامل معزز لعدم انتشار الأسلحة النووية ونزع السلاح النووي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد