Parece divertido cuando ves amigos que lo hacen, por lo que dicen: | Open Subtitles | يَبْدو مثل مرحاً عندما تَرى الأصدقاء الذين يَعْملونَه، لذا تَقُولُ: |
Entonces el Sr. Guzmán apareció, dijo que tenía algunos amigos... que estarían encantados de tenerme. | Open Subtitles | وعندما ظهر السيد غوزماير وقال بأنه لديه بعض الأصدقاء الذين سيرحِّبون بالحصول عليّ |
Tienes muchos amigos que están muy ansiosos para ver el final de su cautiverio. | Open Subtitles | لديك العديد من الأصدقاء الذين يحرصون للغاية على أن يروا نهاية عبوديتك |
Paso mucho tiempo con estas empresas, y tengo muchos amigos que trabajan en compañías más grandes y consolidadas. | TED | أقضي الكثير من الوقت مع الشركات المبتدئة، ولدي الكثير من الأصدقاء الذين يعملون في الشركات الأكبر والأكثر رسوخًا. |
La sala recomienda que, para una mayor diversión por parte de sus amigos que aún no vieron la película se abstenga de revelar el secreto del final de Testigo de Cargo. | Open Subtitles | اٍن مدير هذا المسرح يقترح أنه لمزيد من الترفيه على الأصدقاء الذين لم يروا الفيلم بعد ألا تكشفوا لأحد سر النهاية لفيلم |
He enterrado a amigos que creyeron que no eran peligrosos unos chicos imberbes. | Open Subtitles | دفنت الكثير من الأصدقاء الذين ظنوا أن الذين يغطي الوبر وجوههم ليسوا خطرين |
Sabes, ¿por qué dejar a los amigos que quiero para encontrar nuevos amigos? | Open Subtitles | لمَ علي أن أبتعد عن الأصدقاء الذين أحبهم و أبحث عن اصدقاء جدد؟ |
Tienes algunos amigos que se divierten haciendo bromas. | Open Subtitles | كنت قد حصلت على بعض الأصدقاء الذين يتمتعون النكات العملية. |
amigos que están cuando los preciso. | Open Subtitles | الأصدقاء الذين كانوا دائماً يتواجدون من أجلي |
- Practico, Iggy. Tengo unos amigos que quieren hablarte. | Open Subtitles | معي بعض الأصدقاء الذين يريدون التحدث معك |
O casas de tus amigos que se rajaron del país. | Open Subtitles | أو منازل أولئك الأصدقاء الذين فـروا من البلاد؟ |
Gracias por todo el día de hoy, y por los amigos que me diste. | Open Subtitles | شكراً على عائلتي و كل الأصدقاء الذين حصلت عليهم. |
Gracias por mi familia y todos los amigos que me diste. | Open Subtitles | شكراً لك على عائلتي و كل الأصدقاء الذين منحتني إياهم. |
Aunque tengo unos amigos que podrían estar en desacuerdo con eso. | Open Subtitles | على الرغم من أنني لدي بعض الأصدقاء الذين قد يتخلفون مع ذلك. |
Los amigos que siempre nos acompañaron como en | Open Subtitles | الأصدقاء الذين كانوا هناك طوال الوقت ، مثل |
Los amigos que siempre nos acompañaron... | Open Subtitles | الأصدقاء الذين كانوا هناك طوال الوقت ، هذا صحيح |
Sólo amigos, únicamente amigos, amigos que pueden contarse todo, ¿cierto? | Open Subtitles | فقط أصدقاء، فقط أصدقاء، الأصدقاء الذين يَستَطيعون إخبارك أيّ شئِ كأصدقاء،أليس كذلك؟ |
Para eso son los amigos que duermen juntos y no hablan de ello. | Open Subtitles | هذا ما يفعله الأصدقاء الذين ينامون سوية ثم لا يتحدثون عن الأمر |
Y de hecho voy a empezar en India dentro de muy poco con un amigo que conocí en Harvard hace poco tiempo. | TED | في الحقيقة سوف أقوم بفتح فرع أيضاً في الهند قريباً مع أحد الأصدقاء الذين التقيت بهم في جامعة هارفارد |
No son el tipo de amigos a los que les puedes pedir que te ayuden a mudarte mucho menos que te observen morir. | Open Subtitles | ليسوا من الأصدقاء الذين يساعدونك بنقل أثاثك فما بالك بمشاهدتك تموت |
Las amigas que tienes de joven a veces... | Open Subtitles | الأصدقاء الذين تحظين بهم عندما تكوني صغيرة |