6. Documento de trabajo sobre las poblaciones indígenas y su relación con la tierra 12 | UN | ورقة العمل المتعلقة بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض 9 |
Habiendo escuchado la declaración introductoria de la Relatora Especial acerca de las poblaciones indígenas y su relación con la tierra, | UN | وقد استمعت إلى البيان الاستهلالي الذي أدلت به المقررة الخاصة بشأن الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض، |
Documento de trabajo sobre las poblaciones indígenas y su relación con la tierra | UN | ورقة عمل بشأن الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض |
Documento de trabajo sobre las poblaciones indígenas y su relación con la tierra: proyecto de resolución | UN | ورقة عمل عن الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض: مشروع قرار |
Puede haber otros elementos referentes a los pueblos indígenas y su relación con sus tierras, territorios y recursos que no aparecen en esos ejemplos. | UN | وقد تكون هناك عناصر إضافية ذات صلة بالشعوب الأصلية وعلاقتها بأراضيها وأقاليمها ومواردها لم تشملها هذه الأمثلة. |
TEMA PRINCIPAL: LAS POBLACIONES indígenas y su relación con LA TIERRA | UN | الموضوع الرئيسي: الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض |
Actualización del documento de trabajo final sobre las poblaciones indígenas y su relación con la tierra | UN | استيفاء ورقة العمل النهائية المتعلقة بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض |
Actualización del documento de trabajo final sobre las poblaciones indígenas y su relación con la tierra: proyecto de decisión | UN | استيفاء ورقة العمل النهائية عن الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض: مشروع مقرر |
Puede haber otros elementos referentes a los pueblos indígenas y su relación con sus tierras, territorios y recursos que no aparecen en esos ejemplos. | UN | وقد تكون هناك عناصر إضافية ذات صلة بالشعوب الأصلية وعلاقتها بأراضيها وأقاليمها ومواردها لم تشملها هذه الأمثلة. |
Se ha pedido a la Relatora Especial sobre los pueblos indígenas y su relación con la tierra que actualizara su trabajo. | UN | وطُلب إلى المقررة الخاصة المعنية بمسألة الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض استيفاء عملها. |
Los pueblos indígenas y su relación con la tierra: proyecto de decisión | UN | الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض: مشروع مقرر |
6. Documento de trabajo sobre las poblaciones indígenas y su relación con la tierra; | UN | 6- ورقة عمل بشأن الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض |
1999/21. Documento de trabajo sobre las poblaciones indígenas y su relación con la tierra 64 | UN | 1999/21 ورقة العمل المتعلقة بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض 66 |
6. Documento de trabajo sobre las poblaciones indígenas y su relación con la tierra | UN | 6- ورقة العمل المتعلقة بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض |
Los pueblos indígenas y su relación con la tierra | UN | الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض |
Las poblaciones indígenas y su relación con la tierra | UN | الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض |
106. En el presente documento de trabajo se demuestra la necesidad de examinar la cuestión de las poblaciones indígenas y su relación con la tierra en una atmósfera fluida y flexible. | UN | 106- تبين ورقة العمل هذه ضرورة وجود مناخ يتسم بالسلاسة والمرونة إلى النظر في موضوع الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض. |
III. LAS POBLACIONES indígenas y su relación con LA TIERRA 75 - 104 22 | UN | ثالثا - الشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض 75 - 104 20 |
En tercer lugar, el Relator Especial sobre los pueblos indígenas y su relación con la tierra debía prestar una atención especial a la situación de los veteranos de guerra indígenas. | UN | وثالثاً، ينبغي للمقررة الخاصة المعنية بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض أن تولي اهتماماً خاصاً لحالة قدماء المحاربين من السكان الأصليين. |
180. El Grupo de Trabajo felicitó a la Relatora Especial por su segundo informe acerca del documento de trabajo sobre las poblaciones indígenas y su relación con la tierra y tomó nota de su propuesta de obtener más información | UN | 180- هنأ الفريق العامل المقرر الخاص على تقريره المرحلي الثاني عن ورقة العمل الخاصة بالشعوب الأصلية وعلاقتها بالأرض. |
En los últimos 20 años ha habido progresos importantes en el plano internacional en la elaboración de marcos jurídicos y normativos sobre los derechos de los pueblos indígenas y sus relaciones con los Estados. | UN | 13 - في السنوات الـ 20 الماضية، أُحرزَ تقدم كبير في وضع أطر معيارية قانونية على الصعيد الدولي في ما يتعلق بحقوق الشعوب الأصلية وعلاقتها بالدول. |