ويكيبيديا

    "الأغلبيه" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mayoría
        
    El valor artístico se logra colectivamente con cada hombre sometiéndose a los estándares de la mayoría. Open Subtitles القيمة الفنيه تتحقق بعمل جمعى بكل إنسان أخضع نفسه لمعايير الأغلبيه
    Si estos híbridos se vuelven mayoría esto es sólo el comienzo. Open Subtitles لو أصبح هؤلاء الهجناء الأغلبيه .. فهذه ستكون البدايه فقط
    La mayoría chicos con fantásticos sombreros de queso, pero.. Open Subtitles الأغلبيه من الرجال الذين يرتدون قبعات على هيئة شرائح الجبن
    La mayoría votó por el mixto y tenemos que honrar esa desición. Open Subtitles الأغلبيه صوتوا للإختلاط وعلينا إحترام هذا القرار
    La mayoría de ustedes fueron muy serviciales y amables conmigo. Open Subtitles الأغلبيه منكم كان مساعداً وأحسنَ معاملتي
    Sabes, hay una teoría de que se pueden deducir la mayoría de características de una persona en los primeros cinco segundos de conocerla. Open Subtitles هل تعلمين.. هناك نظريه يمكنك تمييز الأغلبيه من خصائص الشخص
    La mayoría ignoraba las reglas del juego que jugaban. Open Subtitles الأغلبيه لا يعرفون قواعد اللعبه التى هم فيها
    Y en la boda yo quiero que los Zugasti seamos mayoría. ¡Me cago en "san Dioro", Amaia! Open Subtitles و في الزفاف اريد الأغلبيه من الزوجاستيين , اللعنه
    Y no hay muchas buenas por aquí. La mayoría están pilladas. Open Subtitles لا يوجد هنالك الكثير من الأخيار الأغلبيه منهم متزوجين
    Y cuando el consejo privado vote, tendré una amplia mayoría. Open Subtitles وعندما يصوت مجلس الشورى ستكون الأغلبيه لي.
    Considera la opinión de las minorías pero intenta seguir la opinión de la mayoría una vez aceptada. Open Subtitles "أعيروا أنتباهاً لرأي الأقليه" "لكن حاولوا التماشي مع رأي الأغلبيه ما أن يصبح مقبولاً"
    La inmensa mayoría de mi trabajo son PRO-vacunas. Open Subtitles الأغلبيه من مرضاي موالين للقاح
    Porque son la mayoría, y porque son los fuertes... debo obedecerlos. ¿Sería correcto eso? Open Subtitles إذا يجب علي إطاعتهم لأنهم الأغلبيه و أقوياء ... هل هذا أمر صحيح ؟
    No los tengo todos, pero... tengo la mayoría. Open Subtitles .... ليس معي كلهم و لكن لدي الأغلبيه منهم
    Aunque en su mayoría afectó a niños, Dr. Mallard, la polio afecta a más adultos de lo que la gente piensa. Open Subtitles تم القضاء عليه فى هذا البلد منذ عقود مضت أتعلم,بينما الأغلبيه كانوا أطفال دكتور مالارد شلل الأطفال يصيب الكبار أكثر مما يعتقد الناس
    Así que la buena noticia sobre el SPM es que, aunque algunas mujeres tienen síntomas por su ciclo menstrual, la gran mayoría no tiene ningún trastorno mental. TED لذلك الاخبار الجيده حول ال PMS أنه عندما يحدث للمرأة بعض الاعراض بسبب دورتها الشهرية ، فإن الأغلبيه االعظمى لا تأتيهم اضطرابات .
    La mayoría manda. Open Subtitles هذا رأى الأغلبيه
    Te he dicho que Szura quiere crear una mayoría. Open Subtitles لقد قلت لكِ بأن (زورا ) كان يريد أن يصنع الأغلبيه
    ¿Sabes lo que es un policía para la mayoría de las personas? Open Subtitles أفراد الشرطه , هم الأغلبيه
    Cuando se anunció el resultado de la votación en el que la mayoría conservadora había descendido a 80 lo cual en estas circunstancias significaba la caída del Gobierno Open Subtitles ...و عندما أعلنت نتيجة التصويت على الأنفصال أن الأغلبيه بزعامة المحافظين قد فشلت بنسبة 80 % تقريباً من أجمالى الأصوات فقد كان معنى هذا أن الحكومه قد حُجبت عنها الثقه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد