ويكيبيديا

    "الأفضل عدم" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • mejor no
        
    • preferible no
        
    • mejor que no
        
    • mejor si no
        
    Por consiguiente sería mejor no hacer ninguna referencia a distintas categorías de crímenes internacionales. UN ولهذا قد يكون من الأفضل عدم الإشارة إلى فئات مختلفة للجريمة الدولية.
    Así que podemos cultivar más expandiendo las tierras de labrantío pero es mejor no hacerlo, porque ecológicamente es muy, muy peligroso hacerlo. TED يمكننا إذا توسيع المساحات المزروعةلإنتاج المزيد من الغذاء، ولكن من الأفضل عدم فعل ذلك، لأنه شيء خطير جدا إيكولوجيا.
    Aunque es un flagrante error, Es mejor no terminar una frase con una preposición. Open Subtitles رغم أن هذا خطأ شائع ومن الأفضل عدم إنهاء الجملة بحرف الجر
    Pero se inventaba historias y soltaba cosas que era mejor no decir. Open Subtitles وكانت تختلق القصص وتتفوه بأشياء من الأفضل عدم النطق بها
    Sería a todas luces preferible no volver a tratarlas en este contexto. UN ولعله من الواضح أن الأفضل عدم النظر فيها في هذا المقام مجددا.
    No obstante, el orador está de acuerdo en que tal vez sea mejor no examinar conjuntamente dos ideas distintas en el mismo párrafo. UN ولكنه وافق على أنه ربما يكون من الأفضل عدم محاولة دمج فكرتين مختلفتين في الفقرة نفسها.
    Otros opinaron que sería mejor no abarcar las organizaciones internacionales, en razón de su especificidad. UN ورأى آخرون أنه من الأفضل عدم إدراج المنظمات الدولية نظراً لخصوصيتها.
    Es mejor no hacer promesas con plazos que no se van a cumplir. UN من الأفضل عدم القيام بالوعود بجداولها الزمنية إذا لم تجد طريقا إلى الوفاء بها.
    :: En principio, sería mejor no aumentar el número de invitados; UN المدعوون :: من حيث المبدأ من الأفضل عدم توسيع قائمة المدعوين
    No, mejor no, pero gracias por pensar en ello. Open Subtitles .من الأفضل عدم فعل ذلك .ولكن شكراً على الاقتراح
    Siempre es mejor no morir, por "Nadie". Open Subtitles من الأفضل عدم التعرض لاطلاق النار من خطأ لاأحد
    Sería mejor no remover las cosas por el momento Open Subtitles سيكون من الأفضل عدم التسبب بضجة في هذه اللحظة
    mejor no imaginar mucho. No es para mí. Open Subtitles تحاول ملائمة تلك الملابس الضيّقة من الأفضل عدم تخيّلها
    Será mejor no acercarnos mucho porque si tu teoría es correcta cualquiera que esté expuesto a ella, podría ser vulnerable. Open Subtitles لكن من الأفضل عدم اللإقتراب كثيرا منها لأنه في حال كانت نظرياتك صحيحة فسوف نتأثر بها و ننساق وراء أوامرها
    Siempre me pareció mejor no involucrarme. Open Subtitles لطالما وجدت أنه من الأفضل عدم التورط كثيراً
    Es mejor no pensar en lo desconocido o terminaremos muriendo de terror. Open Subtitles فقط من الأفضل عدم الإسهاب بالتفكير بالمجهول في وضع مثل هذا سننتهي بإخافة بعضنا بدون علمنا
    mejor no. No quiero repetir lo que paso la ultima vez. Open Subtitles من الأفضل عدم فعل ذلك, لا أريد أن أكرر ما حصل في المرة السابقة
    En ocasiones es mejor no hacer tantas preguntas. Open Subtitles أحياناً، من الأفضل عدم طرح الكثير من الأسئلة
    Según otra opinión, era preferible no incluir una exigencia de causalidad, que podría resultar difícil probar en la práctica. UN وذهب رأي آخر إلى أنه من الأفضل عدم إدراج شرط يتعلق بالسببية، إذ قد يصعب إثبات ذلك في الممارسة العملية.
    Austria cree que es preferible no combinar los dos conceptos en modo alguno. UN وقال إن وفد بلده يعتقد أن من الأفضل عدم الجمع بين المفهومين على أي حال.
    Si alguien es culpable, cosa que me niego a creer, en vez de esconderse - no hay nada peor que esconderse- será mejor que no lo haga, y que al contrario, confiese y se arrepienta. Open Subtitles إذا احداً منكم مذنب, والتي أجد صعوبه بتصديقها, انها فكرة سيئة للاختباء لأنه لا يوجد شيء أسوأ من الأفضل عدم الاختباء
    Y será mejor si no te entrometes en nuestros asuntos personales. Open Subtitles وسيكون من الأفضل عدم تدخلك فى أمورنا الشخصية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد