Sabía como usar el cuchillo en las articulaciones. Eso lo hizo más fácil. | Open Subtitles | كان يعلم كيف يقطع بالسكين حول المفاصل مما جعل الأمر أسهل |
Sabía como usar el cuchillo en las articulaciones. Eso lo hizo más fácil. | Open Subtitles | كان يعلم كيف يقطع بالسكين حول المفاصل مما جعل الأمر أسهل |
¿Sabes cuánto más fácil será para mí tener un compañero con un pase? | Open Subtitles | أتدرك كيف سيكون الأمر أسهل و لديكَ شريك ذو تصريح حرّية؟ |
Era mucho más fácil cuando sólo tenía que preocuparme de una tripulación a la vez. | Open Subtitles | كان الأمر أسهل بكثير حين كان على القلق على طاقم واحد كل مرة |
Y entonces lo haces más sencillo y das un motivo para actuar ahora al añadir un kilo de lentejas por cada vacunación. | TED | وبعدها تجعل الأمر أسهل وتمنح سببا للقيام بالفعل الآن بإضافة منحة من كيلو من العدس لكل تطعيم. |
Simplemente hace que sea más fácil para ti ver... lo impresionante que es mi nueva chaqueta de cuero. | Open Subtitles | يجعل الأمر أسهل لتتمكن من رؤية كيف رهيبة بلدي العلامة التجارية الجديدة سترة جلدية هو. |
Hay cuestiones científicas especiales que requieren un mayor grado de investigación y desarrollo. Sería más fácil si toda la producción de uranio muy enriquecido cesara por completo. | UN | وذكر أن هناك مسائل علمية خاصة تحتاج إلى المزيد من البحث والتطوير، وسيكون الأمر أسهل إذا توقف إنتاج اليورانيوم عالي التخصيب بشكل كامل. |
Y ahora el tema del Brexit no lo hace más fácil. | TED | والآن مسألة خروج بريطانيا من الاتحاد الأوروبي لا تجعل الأمر أسهل |
Y ese es el objetivo, hacer que sea más fácil pedir ayuda que evitar pedir ayuda. | TED | وهذا هو الهدف، جعل الأمر أسهل للناس للحصول على المساعدة من تجنب المساعدة. |
Pensarías que eso haría todo más fácil, sabes. | Open Subtitles | ستتعقدين بأن هذا سيجعل الأمر أسهل, أتعلمين؟ |
Supongo que quería creerlo. Lo hacía más fácil. | Open Subtitles | أظن ردتُ أن أصدق بذلك فقط أجعل الأمر أسهل |
Será más fácil para todos nosotros si lo tomas. | Open Subtitles | سيصبح الأمر أسهل علينا جميعا إذا أخذتيها |
Esto es siempre mucho más fácil en México. De acuerdo. Muy bien. | Open Subtitles | الأمر أسهل بكثير في المسكيك حسناً ، لا بأس |
Sería más fácil como hace mi padre Y fingir que no hacen el amor. | Open Subtitles | أوه لكان الأمر أسهل لو إستطعت أن أدعي أنك لا تمارسين الحب هنا |
Sería mucho más fácil si Roz fuese mentalmente incompetente. Prosigue ... | Open Subtitles | كان ليكون الأمر أسهل بكثير لو كانت الأمر من جانب حالة روزالعقليه |
Digo, llevamos casados 8 años. Debería ser más fácil. | Open Subtitles | أعني أننا متزوجان منذ 8 أعوام يجب أن يكون الأمر أسهل |
Si la tragedia me hubiera ocurrido sólo a mí quizá hubiera sido más fácil ponerle fin a este viaje. | Open Subtitles | إذا كانت هذه التراجيديا هي لي فقط, فسيكون الأمر أسهل الليلة لإنهاء الرحلة. |
Dijiste que sería más fácil no tener a nadie de quien cuidar. | Open Subtitles | لقد قلت بأنه سيكون الأمر أسهل إذا لم يكن عليك رعاية أحد |
Es más fácil usar un mechero o una cerilla. Es mucho más práctico... | Open Subtitles | إننى أجد الأمر أسهل كثيرا أن أستخدم قداحة أو عود ثقاب ، هذا أكثر بساطة |
Sería más fácil si nos dieras una llave. | Open Subtitles | سيكون الأمر أسهل لو تركت . لنا مفتاح الباب الأمامى |
Estudiar mi estilo te resultará más sencillo si antes echas un trago. | Open Subtitles | أتبع أسلوبى فقط وستجد الأمر أسهل لكن إذا تناولت كأسا ً فى الأول |