ويكيبيديا

    "الأمم المتحدة لتقديم الدعم في" - ترجمة من عربي إلى اسباني

    • Apoyo de las Naciones Unidas en
        
    • de Apoyo de las Naciones Unidas
        
    • las operaciones de la UNSMIH
        
    • the United Nations Support Mission in
        
    • la UNTMIH
        
    Hace poco aportó observadores militares a la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET). UN وقد قدمت في الآونة الأخيرة مراقبين عسكريين لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية.
    Componente militar de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية: العنصر العسكري المرفق الرابع
    Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental: dotación comparada UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية: مقارنة القوام
    Financiación de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Haití, UN تمويل بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي،
    Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental y de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental UN تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    La UNTAET ha sido sustituida por una nueva operación de mantenimiento de la paz de menor escala, la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET). UN وقد حلت محل الإدارة الانتقالية عملية حفظ سلام جديدة أصغر حجما تدعى بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية.
    Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET) UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    Misión de las Naciones Unidas en Haití y Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Haití UN بعثة الأمم المتحدة في هايتي وبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
    UNMISET: Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    Por lo tanto, Indonesia apoya la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental, recientemente establecida. UN ومن ثم، فإن إندونيسيا تؤيد بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية، التي أُنشئت مؤخرا.
    Tengo el honor de referirme al componente militar de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET). UN أتشرف بأن أتناول العنصر العسكري في بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية.
    Acoge con beneplácito la inclusión de tales medidas en el último Acuerdo sobre el estatuto de las fuerzas, concertado por la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET). UN وترحب بإدراج هذه التدابير في آخر اتفاق لمركز القوات الذي أبرم لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية.
    Financiación de la Administración de Transición de las Naciones Unidas para Timor Oriental y de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental UN تمويل إدارة الأمم المتحدة الانتقالية في تيمور الشرقية وبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    UNMISET: Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental. UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental UN بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    Informe del Secretario General sobre la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    Grupo de apoyo civil de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental UN فريق الدعم المدني التابع لبعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    Componente militar de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental UN العنصر العسكري في بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    Tengo el honor de referirme al componente militar de la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental (UNMISET). UN أتشرف بأن أتناول العنصر العسكري في بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية.
    Informe del Secretario General sobre la Misión de Apoyo de las Naciones Unidas en Timor Oriental UN تقرير الأمين العام عن بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في تيمور الشرقية
    En espera de la presentación de este informe sobre la financiación de la UNSMIH, la Comisión Consultiva en Asuntos Administrativos y de Presupuesto consintió en que se utilizara para el establecimiento y las operaciones de la UNSMIH parte de la consignación destinada a la liquidación de la Misión de las Naciones Unidas en Haití (UNMIH). UN ٢ - وانتظارا لتقديم هذا التقرير المتعلق بتمويل البعثة، تم الحصول على موافقة اللجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية على استخـــدام جــزء من الاعتماد المخصص لتصفية بعثة اﻷمم المتحدة في هايتي من أجل إنشاء وتشغيل بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي.
    the United Nations Support Mission in Haiti (UNSMIH) UN بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي
    La medida que ha de adoptar la Asamblea General, indicada en el párrafo 8 infra, consiste en tomar nota del presente informe sobre la liquidación final de los bienes de la UNSMIH, la UNTMIH y la MIPONUH. UN وتتمثل الإجراءات التي يتعين على الجمعية العامة اتخاذها، على النحو المبين في الفقرة 8 أدناه، في أن تأخذ علما بهذا التقرير عن التصرف النهائي في أصول بعثة الأمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة لفترة الانتقال في هايتي، وبعثة الأمم المتحدة للشرطة المدنية في هايتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-اسباني: 10k، 20k، المزيد | اسباني-عربي: 10k، 20k، المزيد